Рецензии на произведение «Я сердцем - в горах. Robert Burns»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Хорошо получилось! Дальнейших творческих удач, Ярослав! С уважением ЮЕ
Юрий Николаевич Егоров 12.02.2021 16:59 Заявить о нарушении
Опень приятно, что Вам понравилось.
Вех Вам Благ.
:).
Ярослав Вал 12.02.2021 17:06 Заявить о нарушении
Мне очень понравилось!
Юлия Моисеенко 11.11.2019 15:55 Заявить о нарушении
Очень рад, что Вам понравилось.
Всех Вам Благ.
:).
Ярослав Вал 11.11.2019 17:26 Заявить о нарушении
Очень симпатично...
Алексей (прозаик)))
Станов Алексей 31.10.2019 14:21 Заявить о нарушении
Приятно, что Вам понравилось.
Всех Вам Благ.
:)
Ярослав Вал 31.10.2019 16:49 Заявить о нарушении
Слишком буквальный перевод на другой язык нарушает красоту поэзии Роберта Бёрнса. Его надо чувствовать сердцем.
Всё-таки Маршак более проникся. Вероятно, по причине личного прикосновения к красотам Шотландии, её быту, истории, он там бывал. И потому его переводы легки, обороты красивы и образны. Как и сама страна, с её неповторимыми ландшафтами и обилием красок.
Тем, кто не соприкасался с культурой той необычайно красивой страны, её далёкой историей, наполненной климатическими трудностями (неурожаями, голодом) и, в этой связи, постоянными войнами кланов, трудно сказать лучше, чем написал Бёрнс.
Мне перевод не понравился.
Татьяна Сергеевна Дмитриева 09.05.2019 05:17 Заявить о нарушении
Большое спасибо за Ваш широкий и квалифицированный отзыв.
Всех Вам Благ.
:)
Ярослав Вал 09.05.2019 23:39 Заявить о нарушении
Спасибо. Красиво. Поделилась на fb.
Лариса Студеникина 21.03.2019 16:39 Заявить о нарушении
Очень приятно, что Вам понравилось.
Всех Вам Благ.
:)
Ярослав Вал 21.03.2019 17:15 Заявить о нарушении
Я - тоже переводчик. Слишком узкий : по "Слову о полку Игореве". И это сильно отличается от "канонического". Приглашаю...
Ваш перевод понравился, но от Маршака - лучше.
В оригинале названа страна Бёрнса.
Я знаком с ним, когда ему было 200 лет. И в 250 - встречал.
Станислав Сахаров 03.01.2019 11:58 Заявить о нарушении
У Маршака хороший стих, а не перевод. У Маршака отсебятины больше.
Когда трудно перевести "ближе к автору" - хочется соответственно рифмованной отсебятины вплести. Якобы "как перевод".
Я именно для этого показываю обе строки - по-русски и по-английски.
У Маршака в данном конкретном примере - его собственный стих. Не совсем Бернса.
Я это с кем-то в отзывах уже обсуждал.
Ещё раз спасибо.
С Новым Годом.
Всех Вам Благ.
:)
Ярослав Вал 03.01.2019 13:49 Заявить о нарушении
Станислав Сахаров 03.01.2019 16:03 Заявить о нарушении
Ярослав Вал 03.01.2019 16:59 Заявить о нарушении
А здесь: только стихи. Читатели хвалят эти стихи.
В английском тексте мелькает название страны.
Но у Маршака Шотландия не упомянута, просто горы. И Ярослав не назвал.> Это трудно вставить в ритмику.
А по Слову - чаще называют не переводом, а переложением.
Станислав Сахаров 04.01.2019 13:33 Заявить о нарушении
Станислав Сахаров 05.01.2019 17:58 Заявить о нарушении
Люди, живущие в Highlands - горцы. Равнинные шотландцы - не горцы. В стихотворении Бернса - это он конкретно про горы, а не про Шотландию вообще.
Ярослав Вал 05.01.2019 23:46 Заявить о нарушении
Прекрасный перевод. Сохранены и смысл и ритм!
Юрий Глухих 22.04.2017 17:05 Заявить о нарушении
Очень приятно, что Вам понравилось.
Всех Вам Благ и новых восхождений.
:).
Ярослав Вал 22.04.2017 17:20 Заявить о нарушении
Хороший перевод.
Т.Б.
Иосиф Буевич 01.04.2017 16:55 Заявить о нарушении
Ярослав Вал 31.03.2017 12:11 Заявить о нарушении
Я пытался найти в интернете, что означают четыре квадрата ("кубаря") в петлицах. Три - наxодятся легко. Четыре - не очень. Единственное внятное объяснение, которое я нашёл, было - "командир батaльона / командир отдельной роты".
Ярослав Вал 01.04.2017 17:22 Заявить о нарушении
Т.И.
Иосиф Буевич 02.04.2017 10:57 Заявить о нарушении
Это гениально!!!!!!!
Граф Графоман 05.03.2017 14:30 Заявить о нарушении
Ужасно приятна Ваша оценка.
Всех Вам Благ.
:)
Ярослав Вал 05.03.2017 14:55 Заявить о нарушении
Интересный перевод, Ярослав! И ритм выдержан - замечательно!
Татьяна Мишкина 30.07.2016 21:31 Заявить о нарушении
Очень приятно, что Вам понравилось...
Всех Вам Благ!
:)
Ярослав Вал 30.07.2016 21:48 Заявить о нарушении