Рецензии на произведение «Переводчик»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я обычно не читаю длинных рассказов - увидела, что бегунок где-то вверху страницы, посмотрела пару строк и переключилась. Но иногда вдруг не оторваться. Как и в этот раз). Досмотрела до конца. Очень легко читается и весьма интересно написано. В мире есть много профессий, теперь я узнала ещё про одну - про переводчиков. Отзыв положительный. Придраться совершенно не к чему.
Анна Ходаковская 21.07.2019 22:07 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 21.08.2019 13:16 Заявить о нарушении
В общем все так, как вы описываете. Я много лет работал переводчиком, но в основном в советское время. Скажу вам, что в то время во время всякого рода конференций на синхроне или при последовательном переводе организаторы использовали не менее 2-х человек. В этом случае было намного легче. Хотя, если это продолжается в течение всего дня, то это тоже жуть.
Конечно, ваш рассказ для людей незнакомых с этой профессией должен быть интересным.
С уважением Александр Попов
Александр Попов 8 04.12.2017 17:15 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 18.12.2017 07:52 Заявить о нарушении
Рассказ хороший, и мне, как читающему и пишущему, понравился. Но с позицией "сего дня" (октябрь 2016 г.) наводит на размышления фраза "Сейчас немцы иная раса, раса гордых арийских сынов". И возникает риторический вопрос - "А где были гордые а арийские сыны" когда арийских женщин арабские "беженцы" насиловали на площадях немецких городов?
Олег Яненагорский 04.10.2016 08:58 Заявить о нарушении
Сергей Курфюрстов 05.10.2016 17:34 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 03.12.2017 20:10 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 03.12.2017 20:12 Заявить о нарушении
Уважаемый коллега! Всё так. Не можешь даже в туалет сходить. Они жуют за обедом и шпарят анекдоты, а ты переводи и умирай от голода, т.к. другого
перерыва на еду у тебя не будет.
Но эти, ваши приезжие, они не дети арийцев. Они мошенники и дети мошенников. "Арийцы" - это досужий вымысел плебея, вздумавшего покорить мир
ордами вооруженных плебеев. Вот уже 50 лет присматриваюсь к ним и не нахожу арийцев.
Жарикова Эмма Семёновна 01.09.2014 03:03 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв.
Иван Калинин 3 01.09.2014 09:54 Заявить о нарушении
Жарикова Эмма Семёновна 01.09.2014 13:20 Заявить о нарушении
Хороший рассказ, не скажу что легко читается но на одном дыхании это точно. Самое главное что думаешь о нем и о том что написано, разбираешь уже после прочтения, это наверно самое главное в рассказах и кино, чтобы после титров или завершающей фразы человек еще какое то время был в том образе который создал при просмотре фильма или недавнем чтении. Надеюсь понятно выразился. Спасибо автору, пиши еще.
Андрюха Королев 23.03.2014 20:52 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 25.03.2014 19:36 Заявить о нарушении
Хорошо пишете, и композиция замечательная - напряг, напряг, а под конец повеселили!
Владимир Остапенко 15.03.2014 09:49 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 16.03.2014 19:39 Заявить о нарушении
Я не знаю, переводчик ли Вы на самом деле, но написано здорово и очень реалистично, как будто Вы все это испытали сами. Иногда бывает приятно прочесть то, что временами ощущаешь сам...
Александра Тинх 15.03.2014 00:03 Заявить о нарушении
Иван Калинин 3 16.03.2014 19:39 Заявить о нарушении