Рецензии на произведение «Голос сквозь века»

Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Прекрасно, что вы смогли вдохновить поэтов на создание прекрасных стихов. Повеяло прибалтийским колоритом, припомнились поездки по Риге, Вильнюсу и Таллину, "розочка" из шести кружек пива в одной руке барменши... Ну, сегодня я в омут точно ни ногой, отложу на потом. А поэтам - благодарность за отличные стихи!

Виталий Хватов   18.08.2016 11:09     Заявить о нарушении
Уж, пожалуйста- отложите:)
Спасибо, Виталий, но моей заслуги тут- ноль.
Разве что подстрочник.
С улыбкой,

Ирина Шульц   18.08.2016 21:21   Заявить о нарушении
Какую интересную историю жизни
литературного произведения Вы
описали. Конечно, здесь велика
роль переводчика.

Ирина! Второй раз прочла про Ар-
чика. Но не могу снова не напи-
сать хоть два слова. Потрясающе!
Бедный пес. В какое заблуждение
его ввели. Вот она, неподдельная
собачья преданность.Невероятно.

Фаина Нестерова   17.04.2017 20:15   Заявить о нарушении
Спасибо, Фаина и за "переводчика", и за сочувствие живой душе...

Ирина Шульц   18.04.2017 13:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Как здорово, что и в наше безразличие иногда врывается лучик светлой памяти и непреодолимое желание его сохранить...

Добра и Света!

Мария Борисова-Ипокрена   26.02.2016 15:31     Заявить о нарушении
Как же без памяти-то жить?
Спасибо, Мария.

Мир Вашему дому!

Ирина Шульц   26.02.2016 22:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Ирина! Я тоже не поэт, но, прочитав все варианты, могу сказать, что настроение и то состояние, в котором оно первоначально было задумано автором, сохранено. Интересно, что написанное более века назад, ничуть не утратило смысла, стенаем и ропщем, когда нам плохо.
Здоровья и хороших дней!
С уважением Наталия

Добрая Добрая   31.10.2015 15:48     Заявить о нарушении
И сто лет назад, и в наши дни, у людей все те же проблемы и надежды:)
Спасибо, Наталия за отзыв!

С уважением, Ирина.

Ирина Шульц   01.11.2015 00:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Я тоже могу только повторить: "Могу только преклоняться перед Мастерами, перед мастерством художественного перевода. Кроме всего прочего, эти люди
обладают ещё и особыми человеческими качествами. Честь им и хвала!"
Спасибо, Ирина. Эта страничка - открытый урок творчества. Это всегда интересно.

Мария Купчинова   04.03.2015 18:18     Заявить о нарушении
Я тоже преклоняюсь перед мастерами художественного перевода!
Спасибо, Мария, я Вам очень рада:)

Ирина Шульц   04.03.2015 23:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Да, действительно, Анна - замечательный переводчик. В этом году по итогам конкурса "Музыка перевода" её стихотворные переводы с украинского признаны лучшими.А её переводы Ганны Осадко и Иманта Зиедониса опубликованы в Сборнике лучших поэтических переводов.
И этот перевод, что приведен в начале Вашей, Ирина, миниатюры - очень хороший!

Константин Кучер   02.02.2015 13:50     Заявить о нарушении
Я очень рада за Анну!

Спасибо, Игорь, всего Вам доброго:)

Ирина Шульц   02.02.2015 14:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Это интересно! Захотелось о Вашей семье узнать - почитаю.
Стихотворение в данном переводе прекрасно. Его надо читать тем, кто в унынии пребывает. Очень действенно.
Будьте здоровы и пожалуйста, пишите, лепите.
Наташа

Наталья Мезенцева Тайна   29.09.2014 00:10     Заявить о нарушении
Доброе утро, Наташа!
Заходите, знакомьтесь еще и по этой ссылке:)
http://www.proza.ru/2011/07/30/668
Спасибо за хорошие пожелания- взаимно!

Ирина Шульц   29.09.2014 10:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Ирина, ну, как я могу не написать тысячную!!! рецензию?!

Все вы молодцы: и Ваш дед, и мама, и Анна, и Светлана, и Вы!

И, конечно, Эдуард Вейденбаум:).

Евгения Серенко   24.09.2014 00:18     Заявить о нарушении
Я надеялась, Евгения, что тысячная!!! рецензия! будет именно Ваша!

Оглядываясь назад, думаю, что кому-то интересно о чем я пишу:)

Ирина Шульц   24.09.2014 01:02   Заявить о нарушении
Так я ж ее, тысячную, караулила, помня, как девятисотую пропустила:)

Конечно, интересно, Ирина! И еще как интересно!

Евгения Серенко   24.09.2014 01:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Liels paldies par skaisto dzejoli!
Novelu jums veselibu un laimi.
Jusu Nata`sa

Наталия Шайн-Ткаченко   23.09.2014 14:29     Заявить о нарушении
Paldies, Nata`sa par laipnajem vardiem:)
Es novelu jums visu to labako!

Jusu Irina.

Ирина Шульц   23.09.2014 20:10   Заявить о нарушении
Ну вы даете, дамы!

А главное - все понятно:)

Евгения Серенко   23.09.2014 22:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голос сквозь века» (Ирина Шульц)

Ириночка!
Ваша статья, Ваша честность с собой и читателями, Ваша благодарность людям, принявшим прямо или косвенно участие в создании Вашей работы по представлению искусства перевода, его значимости и необходимости в человеческом общении, которое происходило и будет происходить всегда, несмотря на языковые трудности, меня восхищает!
Мне нравится Ваша сдержанная манера письма, нравится глубина мысли, нравится просто человеческая порядочность и чистота.
Умница!

Ириночка! Как раз вчера я опубликовала небольшую работу по вопросу литературной критике под названием "Ваше мнение?".
Буду признательна, если найдёте время и желание поучаствовать в разговоре.

Ваша Светлана

Светлана Лось   22.09.2014 17:54     Заявить о нарушении
Спасибо, мои дорогие Ириночка и Светлана! Я что могла - сделала, но вы слишком высоко оценили мою попытку приблизиться к оригиналу и передать его возможно точнее. Рада, что вам понравилось, но таких похвал я точно не заслуживаю.
С уважением и признательностью,
Ваша Анна

Анна Дудка   22.09.2014 19:16   Заявить о нарушении
Дорогие мои, еще раз большое Вам обеим СПАСИБО!

Ваша Ирина.

Ирина Шульц   22.09.2014 20:22   Заявить о нарушении
Очень рада такому разрешению проблемы с точностью перевода стихотворения и тому, что благодаря Светлане мы узнали имя автора стихотворения. Спасибо Вам, Светлана, и Вам Анна, за неравнодушие и понимания того, что это стихотворение для Ирины- ПАМЯТЬ о дорогих её сердцу людях, которые, увы!- уже ушли из жизни...
С признательностью,

Валентина Бурлуцкая   22.09.2014 20:24   Заявить о нарушении
Спасибо, Валентина, за понимание!

Ирина Шульц   22.09.2014 20:28   Заявить о нарушении
Ваша память, Ирина, и бережное отношение к ценностям Ваших родных заслуживает уважения и восхищения. Служит достойным примером для подражания. Спасибо Вам огромное, Ирина, за такую большую работу!
С поклоном,
Анна

Анна Дудка   22.09.2014 21:23   Заявить о нарушении