Рецензии на произведение «опознавательный знак души...»

Рецензия на «опознавательный знак души...» (Александр Оболенский)

Неожиданный переход от "терпеливого читателя", от обращения на русском языке, подразумевающего любые национальности, на "ивритоговорящую" публику. И оказываешься вдруг среди "коренных израильтян" и даже на шумной корпоративке. Кстати, а они бывают - "коренные израильтяне", есть такой термин? Если ты не гость из-за семи морей, что следует из "своих сослуживцев", значит ты недавно подъехал? Но уже знаешь кое-что про традиционные израильские блюда. И не одно. И про китайские блюда в Израиле. И тут-то она, стрела, тебя и пронзила... Паду ли я, стрелой пронзённый?..
"Стрела одиночества и чужеродности". Тут опять вопрос. Если ты подъехал в Израиль насовсем, то откуда чужеродность? Вы много знаете таких евреев? - Думается, что автор всё-таки мог когда-то, почти случайно, взаправду или только в иллюзиях, оказаться там, на земле обетованной, и обрёл почти свежие впечатления о тоске по Родине, матушке России. Иначе, ну просто никак не укладывается "трижды сионизм" с "четырежды знатоком иврита", приехал в Израиль на пмж и пихаешь от себя ивритскую народную песню. Мне так кажется. Что ты всю жизнь собираешься пихать? Если приехал насовсем. Ну, месяц, два попихаешь, а потом, хочешь не хочешь, а она будет искать, и найдёт дорожки.

"Вот в такой болезненный момент и пришла мне в голову шальная мысль, что застольная песня есть самый отличительный врожденный национальный признак, если не сказать, опознавательный знак души". Так какой же ты национальности, если "застольная песня является самым отличительным национальным признаком"?! И приехал в Израиль на пмж. Тут у меня голова мутится.
А так я согласен. Да, застольная песня есть отличительный признак. Поэтому в России некоторые не любят застольных песен, пришедших с берегов Оки, Волги, Дона, а любят джаз, пришедший с берегов Конго, смешавшийся с Миссисипи, что видимо ближе их душе. Ну, не Иордан же? Лично я могу любить и то, и другое. Даже могу в один вечер мешать воду Конго и Дона. Но я помню, что Дон для меня первый. Около него я пил молоко матери. Извините. И не забуду.
"Песни разных народов"... Мы мечтою о мире живём. Когда-то я хотел написать о песнях в своей жизни. Да, я немножко пишу об этом в своих рассказах. Но хотел много. И отошёл от этого. Испугался. Там только начни копать...
Наверное, Саша, ты также хотел написать об этом. И кусочки тебе удались. Здесь, в этой вещи, мне так кажется, собрано то, что было написано тобою об этом. Или близко к этому. Не набело. Евреи, украинцы, евреи, французы. Для русских песен почему-то из приведённых нет ни одной народной (то есть, без конкретного автора), но говорится больше о народной. И потом довольно резкий переход к арестантским и блатным. И довольно много. Тут некоторое смешение. Это отдельная, наверное, всё-таки глава. Глава из большой книги "Русская песня".
Спасибо, Саша. Спасибо за определение: душа народа - песня народа. Будут силы и время, советую тебе продолжить удачно начатую тему.

Георгий Прохоров   02.03.2016 14:32     Заявить о нарушении
Сразу скажу, что в некотором смысле, взяла на себя ответственность за размещение его статьи здесь, на странице в Проза.ру. Ясно, что она не закончена, да и названия у неё не было. Прошлась по тексту вдоль и поперёк и показалось мне уместным вынести в заголовок мысль о том, что песня является "опознавательным знаком души", примерно так, как об этом упоминается в рассказе. Я тоже очень надеюсь, что Саша справится со своим нездоровьем, сможет закончить статью и сам нам сможет растолковать, что не понятно, ответить на все вопросы.
Ты много пишешь про ивритоговорящую публику, то есть акцент всё-таки в твоём восприятии пришёлся на национальный признак. А на меня, когда я вникала в смысл того, о чём он рассказывает или даже, вернее сказать, свидетельствует (личное присутствие на вечеринках в том числе) наибольшее впечатление произвела мысль именно об опознавательном знаке души. То есть по принципу - свой-чужой. Он же пишет о неловкости, дискомфорте, когда слышит песни, чужеродные его душе.
Не буду утверждать, что именно он имел в виду, говорю сейчас исключительно о своём восприятии. Для меня могли бы быть чужеродными, к примеру, блатные песни. Не стану отрицать их душевность, искренность и выразительность по части чувств, эмоций, откровений, но, они - не мои. Что касается народного творчества, то,естественно, знатоком себя не считаю и не могу выступать здесь ни обвинителем, ни ценителем. Но, что касается тебя, то интуитивно чувствовала, что тема эта будет тебе близка.
Спасибо, что рассказал о своей реакции. А вообще-то, уверена, что, если бы ты задался целью, то мог бы не менее глубоко, обширно раскрутить тему о песнях. У тебя в рассказах частенько какие-то строчки песен, да упоминаются. Подумай, ты ведь умеешь одним монологом целых пол-книжки написать!
Надеюсь, что приду к тебе в ближайшем будущем за твоими новыми воспоминаниями и разговорами "за жизнь" :-)
Всего самого доброго.

Вера Июньская   02.03.2016 18:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «опознавательный знак души...» (Александр Оболенский)

У Саши всегда получается соединить несочетаемое в интересную мозаику и высказать главную мысль! :))

Михаил Никитин 7   28.02.2016 13:33     Заявить о нарушении