Рецензии на произведение «Господин Землемер 1я часть»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Очень талантливо...
С огромным удовольствием прочёл всё и представил живо и с интересом...
Насущно... просто - сегодняшний день.
Кенотрон Загадочный 30.06.2018 13:11 Заявить о нарушении
Понравилось.
Кафка и его "Замок" моё самое любимое, пожалуй. Но я люблю читать "Замок" в переводе Г.Ноткина и только его. Хотелось бы, конечно, в оригинале, но не знаю немецкого. Фрида у Вас хорошо получилась. Амелия несколько ярче, чем у Франца. Помощники у Вас даже лучше чем в книге. Буду читать вторую часть.
Спасибо!
Бронислав 04.03.2017 10:36 Заявить о нарушении
Как вам "парад Твари" и вопль "многолосого хора"?
Лев 04.03.2017 21:39 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Лев!
Прочитала первую маленькую часть Вашего либретто. Впечатляет.
Но для меня вещь очень специфическая, поскольку я не люблю Кафку до отвращения.
Да, будущее, бесспорно, за такими сценическими произведениями, ненавязчиво соединяющими воедино разные жанры. Я вот тоже не так давно сочинила одну пьеску.
Никак руки не дойдут набрать этот шедевр драматургии. Да, и читателю не так просто воспринимать такие вещи, будь то Лев или Шекспир. Это всё-таки руководство к действиям режиссеров.
Лариса Бережная 02.03.2017 22:46 Заявить о нарушении
это просто интересно.
Кстати, если так, то можете посмотреть вторую часть (там уже идет мой самостоятельный сюжет, в продолжение оригинального незаконченного романа)
Лев
Лев 02.03.2017 23:37 Заявить о нарушении
(почти всем моя трактовка нравится больше оригинальной, забавно...)
Лев 02.03.2017 23:40 Заявить о нарушении
Встретил Ваше произведение и вспомнил, что есть фильм - "Замок", созданный по роману Ф. Кафки. Вчера я вновь посмотрел фильм и вернулся к Вам. Фильм интересен, но за музыкой, которую нашел не самой лучшей, теряются слова, а порою, они и вовсе не слышны, была возможность вернуться и пересмотреть отрывок вновь, но... Суть, да, понятна. Игра актеров, образы - замечательны. Однако, ответы, на многие вопросы, нашел тут, в Вашем тексте. Он (текст), разнИца с киношным и местами (допустим - монолог мамы Фриды), здесь более понятен и менее размыт. Так и финал фильма, в тех-же красках. Я о понятии, или, что говорят - усвояемости.
Пьеса - более жива. Это моё мнение. И оно, не может быть главной точкой, отправной, так - глас автора, не больше. Однако, оно моё. :)
Видел Вас на "Круге". Роман не полон, так было обусловлено в договоре с издателем. Если текст интересен, то могу Вам его выслать на почту в купе со всей электронной книгой. Денег не надо, а вот слово Мастера, по прочтению, мне было-бы интересно. Мой эл. ящик - Alex_25.65@mail.ru / Вышлите на адрес "пробник" (пустое письмо), я прикреплю файл с книгой. Если будут проблемы с открыванием, сообщите, я вышлю вордовские файлы, не проблема. Из того что есть в книге - полным, рассказик-притча "Бывает" и самопальная легенда о Шелковом Пути - "Дутар без струн", они тут, на сайте.
С уважением, Саша.
Александр Краснослободский 12.02.2017 12:32 Заявить о нарушении
Тут было две сложности:
1.) то что оригинальный роман Кафки НЕ дописан и по существу брошен в промежуточном облике. Отсюда какофония уровня частей и самих тем в романе (я Кафку понимаю, у меня у самого сейчас в таком виде один очень большой текст)
Некоторые фрагменты у него были ошеломляющего, просто фантастического качества (особенно в начале), иные рыхлые и непонятные (больше всего в середине и начиная от побега из дома матери Фриды).
А если писать либретто, то нужен четкий ровный уровень всего текста от начала и до конца. И все должно быть расшифровано и понятно зрителю.
Так что буквальная экранизация романа Кафки на мой взгляд НЕ возможна, причем именно по этой причине. Мне пришлось пойти на "дикий ужас", попытаться домыслить не домысленное. Расшифровать, спрямлять и т. д.
2. Второй проблемой было то, что у меня просто не было под рукой музыки. Мне пришлось примерно фантазировать музыку у себя в голове. Отсюда все эти "сумасшедшие" местами перепады ритма. Представлять как это будет выглядеть на сцене и т. д.
преодоление этих двух сложностей наверное и дало нужный в итоге результат.
ЗЫ: роман высылайте, мне интересно.
с уважением,
Лев
Лев 12.02.2017 21:59 Заявить о нарушении
Может я не прав, может надумал что, вот только мысль засела в сердце (а сердце проектировщика, оно ведь как сердце матери, его не обманешь) :), и равна мысль - вопросу: Не близкО-ли одеяло Землемера - автору либретто? Дело в том, что Землемер нёс в ЗАМОК свою МУЗЫКУ, как и автор пьесы...
Революционный шаг - подвигать старика Кафку. Согласен. Но, о музыке в фильме я уже говорил раньше, и о пьесе, тоже. Моё мнение осталось прежним.
Файлы высылаю в вордовском варианте, так будет проще в общении. Живой текст к тому, располагает.
Жму руку.
Саша.
Александр Краснослободский 13.02.2017 08:24 Заявить о нарушении
Потрясающе!)
Правда, очень понравилось Ваше произведение по мотивам "Замка". И "парад твари" очень вписывается, и отношения между Землемером и матерью Фриды как-то пересмотрела по-новому после прочтения Вашего либретто.
Вам спасибо.
С уважением,
Октябрьская Поля.
Октябрьская Поля 07.02.2017 16:30 Заявить о нарушении
Этот текст для меня очень важен,
с уважением,
лев
Лев 07.02.2017 23:15 Заявить о нарушении
Ваууууу)) вот это круть))
И кто тут Кафковедов, я не понял?!)))
Знаете, Лев, впервые стало стыдно за свой ник)
Я бы так не написал... да что я говорю, мне бы такое даже в голову не пришло)
Либретто по Замку Кафки... о**еть))
Когда читал, представлял в картинках... это один из моих любимых романов, читал несколько раз... роман сам по себе очень странный, но в форме либретто... нет, это просто вынос мозга))
Фрида порадовала))
Ты, мерзкий парашник Замка,
Будешь учить еще меня здесь...)))
И дальше по тексту - очень точно) Не только про Фриду, но и вообще про женщин))
Песнь Амалии еще понравилась.
Кстати, можно было бы написать отличное либретто по мотивам Сельского врача)) или Превращения)
Порадовал Парад твари)) авторское развитие кафкианского абсурда, мм?))
А продолжение хде?)
Вобщем спасибо, Лев, огромное. Порадовали. От души жму руку.
Буду к вам заходить.
Пономарев Денис 07.02.2017 01:14 Заявить о нарушении
однако целиком выставлен здесь впервые (фрагменты лет 10 висели на Стихи.ру)
перед тем как выставить (с опаской, все-таки Кафка!) серьезно переработал ранний текст и проверил его. До сих пор легкий мандраж.
а так про "семь дорог" это сам Кафка, а "парад твари" - это спонтанная мысль.
Праздник разрешенных убийств. Подумал и решил что такой текст очень бы вписался в роман.
В общем, сейчас работаю над второй частью И думаю, что наверное через пару недель его дам. Проанонсирую. Она была написана тогда же, но когда выкладывал первую - посмотрел... не готово. Сейчас дорабатываю.
Если есть какие-то мысли, предложения и замечания, то можете давать их в любое время либо в личку либо на почту.
с уважением,
Лев
Лев 07.02.2017 14:44 Заявить о нарушении
- Ты попал в систему, в систему законов,
Если ты никто, то значит ты никто.
Бесполезно требовать, то, что недоступно,
Каждый параграф на каждое число...
Всё также,как и сейчас. Понравилось. Времени и света вам!
Оксана Светлова 03.11.2016 10:44 Заявить о нарушении
вы, как ни странно, первый рецензент того текста, поскольку он кроме фрагментов ни разу мной в сети не выставлялся.
скажите, вы до конца прочитали?
вам все понравилось?
с уважением,
Лев
Лев 04.11.2016 17:19 Заявить о нарушении
там уже как бы за пределами текста самого романа (мое личное представление, чем все это должно закончится.
счас редактирую ее, думаю на следующей неделе выставить.
Лев 04.11.2016 18:35 Заявить о нарушении
Оксана Светлова 04.11.2016 23:00 Заявить о нарушении