Рецензии на произведение «Детектив с еврейским акцентом. Часть 6»

Рецензия на «Детектив с еврейским акцентом. Часть 6» (Полина Шехали)

Полина, чудесно! Эту главу прочёл залпом, не замечая никаких опечаток и знаков препинания. История семьи, судьба непутёвого Лёвы – как раз такие вещи производят на меня сильное впечатление. Их не так просто придумать, как кажется. Наверняка, что-то основано на действительных событиях. Лёва погиб в 54, Тамара Давидовна старше на десять лет, значит ей 64 (кстати, раз она родилась в 41-ом, получается действие происходит в 2005-ом). Выходит, Майе Александровне не больше 45-46. Боре 5 лет. Допустим, Лиза родила в 19, тогда сейчас ей 24. То есть Майя родила её ещё на последних курсах института. А потом ещё и Геру. А потом смогла не только их вырастить, но и стать профессором. Круто! Уважаю таких людей.
А вот название главы загадочное – «Заметание следов». Я так и не догадался, кто и какие следы замёл. Но что-то же оно должно было означать. Не даёт покоя… Создаётся впечатление, что преступник – кто-то из обслуживающего персонала, но это как-то слишком… традиционно, что ли. «Убийца – дворецкий». Надеюсь, всё не так просто.
.
Потом я перечитал ещё раз и вот на что обратил внимание:
.
Думаю, не так много читателей знают разговорный еврейский, поэтому было бы полезно в словах более чем из одного слога ставить ударение. Для большего эффекта присутствия.
.
«Тамара Давидовна не смотря на горе, сообразила, что я имела в виду.» – запятая после «Давидовна» и несмотря – слитно.
.
«Я весь день с родедендронами возился.» – родОдендронами.
.
«Играет с ребенком, не бегает, не прыгает, только ходит за ним и повторяет: «Не убегай, не лезь, туда не ходи, упадешь, не хулигань».» – возможно, первое слово «НЕ играет»?
.
«И нашла его, кто бы мог подумать за флигелем…» – запятая после «подумать».
.
«Мысленно представив цену шлема, Леве стало плохо.» – несогласованное предложение типа «Открывая дверь, она громко скрипнула».
.
«…но сил видно не было что либо произнести.» – запятые до и после «видно» и «что-либо» через чёрточку.

Алексей Ляликов   09.07.2018 20:41     Заявить о нарушении
Доброе утро, Алексей! Спасибо за отзыв и похвалу. Вот все равно женщины не очень логичны, не просчитала я так жизнь Майи Александровны, как Вы. Про бабулю и Леву, да, прикидывала, чтобы разница в возрасте была существенная, чтобы жизнь еврейского народа хоть немного отразилась в тексте, но просчитать года рождения всей семьи и кому, сколько лет, не додумалась. Каюсь, мой косяк. Но Вы первый, кто это сделал. Первоночально этого рассказа бабули не было вообще. Но, потом, мне показалось, что Лева, как то тускло прописан, не совсем обозначен его характер, непонятен его мотив в преступлении. Вот такой историей попыталась донести до читателя, что все мы "родом из детства", Лева сам сделал свой выбор, поэтому и конец его был печален. Спасибо за Ваше такое внимательное отношение к моему тексту, остальное пошла исправлять, с уважением

Полина Шехали   10.07.2018 08:35   Заявить о нарушении
Вот, может, я тупая, но не поняла замечание по поводу предложения про шлем. Смысл его, что Леве стало плохо от цены артефакта. Что-то я в растерянности, как его поправить. Может, подскажите?

Полина Шехали   10.07.2018 08:44   Заявить о нарушении
Мне кажется, что правильнее написать: «Мысленно представив цену шлема, Лева почувствовал себя плохо.» или «Леве стало плохо, когда он мысленно представил цену шлема.», но, возможно, я сам что-то неправильно понимаю в грамматике. Например, всю жизнь считал, что правильно говорить «петлЯ», а оказывается «пЕтля».
.
А на даты и возрасты внимания можно не обращать. Насколько я понимаю, вольности в этом вопросе в художественной литературе не только не осуждаются, но даже и приветствуются.

Алексей Ляликов   10.07.2018 10:34   Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей! Сейчас поправлю.

Полина Шехали   10.07.2018 19:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Детектив с еврейским акцентом. Часть 6» (Полина Шехали)

Следователь озвучил мою мысль: "ну, ладно, эта молодежь не соображает. Но вы как повелись? "

Раиса Крапп   09.06.2018 22:57     Заявить о нарушении
Владимир Иванович человек мягкий, его легко уговорить. К тому же он-отец Геры, так что Арина что на отца, что на сына произвела впечатление и смогла их увлечь в расследование.

Полина Шехали   11.06.2018 07:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Детектив с еврейским акцентом. Часть 6» (Полина Шехали)

.
Читаю с удовольствием. Спасибо.

"... старался привить любовь сына к прекрасному..."
М. б. Старался привить сыну любовь к прекрасному?

Зелёная кнопочка.
С уважением

Надежда Андреевна Жукова   22.02.2018 01:56     Заявить о нарушении
Тоже поправила. Спасибо еще раз. С уважением

Полина Шехали   22.02.2018 09:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Детектив с еврейским акцентом. Часть 6» (Полина Шехали)

А вот правда, няня почему-то вызывает у меня подозрение, несмотря на синяк на лице и ссадины на руках, их она могла нанести себе сама, чтобы не подумали на нее((( но это только мои домыслы:)) жаль, опять придется прерваться, очень хочется узнать, что к чему:)) вернусь!

Ханна Рихтер   20.02.2018 13:09     Заявить о нарушении
Вы идете в верном направлении, Ханна! А это значит, что мне надо поработать над интригой. Когда в детективе мало загадки и читать не интересно! Спасибо за точные реплики. Жду критики. С уважением,

Полина Шехали   20.02.2018 13:41   Заявить о нарушении