Рецензии на произведение «С русского на русский. Загану загадку...»

Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Спасибо, Николай, за ваши воспоминания и чудесные загадки. Словно услышал и свою бабушку. Мы жили в шахтёрском городке, но её загадки были из далёкой забайкальской деревни Турга. Загадки часто солёные и не совсем для детских ушей:
Под лесом-лесом висят сопли колесом. (Серьги)
Висит бык, его в жопу тык, он мык. (Замок)
У девки молодки разгорелось в серёдке, у парня молодца закапало с конца. (Топка и кран самовара)
Словарь меняется вместе с жизнью. Главное чтобы не исчезали слова: добро, уважение, трудолюбие, честность, любовь что так хорошо знали наши бабушки.

Иннокентий Темников   24.12.2018 16:57     Заявить о нарушении
Многие загадки были совсем не для детских ушей. Бабушка загадывала: У баюшки свесится, у матушки светится. Мы, будучи детьми, начинали шевелить мозгами, думая, как бы культурнее выразиться и не попасть впросак, а она потом спокойно сообщала, что речь идет о колодце. Или: Распахну мохнушку, воткну голышка (рукавица). Про самовар тоже подобная вашей была...

Николай Мельников 3   24.12.2018 19:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Все знакомо!
А у меня вопрос! ОТЫМАЛКА - ЭТО ЧЕ ТАКОЕ?
В семье, где вырос, это слово (и предмет) было в ходу.
Или, к примеру, ВЕХОТКА. Знакомо ли?
Георгий.

Пашнёв   22.12.2018 22:48     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание!
К сожалению, там, где я вырос, эти слова слышать не приходилось. (Но, если что-то услышу, обязательно напишу)

Николай Мельников 3   22.12.2018 23:25   Заявить о нарушении
Георгий и Николай, если позволите, объясню.
Отымалка - кухонная тряпка для подхватывания горячих горшков и чугунков из печи. Слово было распространено еще в середине 19-го в. в северных краях и Сибири.
Есть и другие значения. Так говорят о грязной старой одежде, о женщине в грязной одежде. Во владимирских говорах "отымалка" - женщина лёгкого поведения, а в забайкальских - бесправная женщина. На смоленщине отымалкой называли стиральную доску. В словарях бурятских говоров "отымалки" - кухонные рукавицы.
У слова "вехотка" есть синонимы. И достаточно интересные.
Всего доброго Вам.


Валентина Колбина   23.12.2018 08:14   Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Валентина, за подробное объяснение!

Николай Мельников 3   23.12.2018 18:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Процентов 80 знакомы. А по поводу "орать" возникло единственное дополнение: сегодня "ОРАТЬ" - это не "ПАХАТЬ", увы. Орать мы все научились, это не мешки таскать...

Людмила Людмилина   17.09.2018 13:35     Заявить о нарушении
Да, уж, верное замечание...
Спасибо Вам за прочтение и отзыв!

Николай Мельников 3   17.09.2018 13:36   Заявить о нарушении
"...сегодня "ОРАТЬ" - это не "ПАХАТЬ", увы..."

Так ведь автор и не задавался целью толковать нынешнее значение слов (орать - кричать), ему было интересно познакомить нас с давно утраченными понятиями...
"Дураков не сеют, не орут - они сами родятся".
С уважением и благодарностью - автору,

Надежда Первушина   13.12.2018 12:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Половины значений не знала! А загадки какие чудесные! Спасибо за окошко в деревенскую атмосферу из городского офиса.

Ольга Широких   27.08.2018 07:55     Заявить о нарушении
Здесь еще и диалект...
Вам спасибо за прочтение и отзыв!

Николай Мельников 3   27.08.2018 08:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Замечательно. Для себя 2 новых слова узнал:витень и чекмарь, а коточиг у нас сосед кочедык называл.

Многие. особенно молодёжь, и не ведают. что это слова из настоящего русского языка.
С уважением.

Евгений Пекки   12.08.2018 20:48     Заявить о нарушении
Мне кажется, форм записи и произношения может быть достаточно много. Иногда в соседних деревнях одно и то же называли чуть-чуть по-другому.
Вам спасибо за прочтение и отзыв!

Николай Мельников 3   12.08.2018 22:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Я в восторге от этой дивной заметки! Вы просто обогатили меня! Спасибо!

Михаил Мороз   10.08.2018 10:38     Заявить о нарушении
Вам спасибо за прочтение и столь хороший отзыв!

Николай Мельников 3   10.08.2018 11:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Прекрасные и мудрые Русские Слова.

Стар618   23.06.2018 16:16     Заявить о нарушении
Жалко только, что они стремительно уходят, вытесняясь новыми, иногда заимствованными...
Спасибо Вам за отзыв!

Николай Мельников 3   23.06.2018 22:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Здравствуйте, Николай!
Отметила Вас в списке читателей, зашла, познакомилась с Вашим творчеством, словно земляка деревенского встретила, поговорила .
Хорошо и со знанием о деревне сказываете.
Славано, что составили словарик почти забытых слов, но мы-то их помним!
А ко мне деревня сказками приходит, загляните:http://proza.ru/2009/06/12/669
Доброго творчества!

Зоя Кудрявцева   29.05.2018 16:39     Заявить о нарушении
Прожив уже большую половину жизни в городе, понял, что совсем ушла та, деревенская речь из детства. Понял, что многие слова и фразы забыты. И так обидно показалось... Начал вспоминать. Сейчас вспомнил уже больше 300 слов. Немного, конечно, но уже кое-что.
Спасибо Вам за поддержку и за отзыв!

Николай Мельников 3   31.05.2018 13:32   Заявить о нарушении
Мы-то деревню помним, хоть далеки от неё, помним говор деревенский,
я в сказках его использую,
С уважением,

Зоя Кудрявцева   31.05.2018 15:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Интересно и познавательно, конечно.

Наталья Караева   18.04.2018 13:43     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!

Николай Мельников 3   18.04.2018 23:36   Заявить о нарушении