Рецензии на произведение «Слово о полку... Рек Боян и ходы на...»

Рецензия на «Слово о полку... Рек Боян и ходы на...» (Мара Рушева)

Очень интересно и профессионально!!! Спасибо, уважаемая Мара!!!

Игорь Тычинин   16.12.2022 19:25     Заявить о нарушении
Благoдарю за рецензию! Успехoв в верлибрoвoм пути…

Мара Рушева   16.12.2022 19:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку... Рек Боян и ходы на...» (Мара Рушева)

У вас: "до этого были невмы (была и более древняя буквенная нотация), немвы-крюки известны..." и т.д.

Так как всё же верно?

С любопытством.

Евгений Пекки   05.12.2022 13:40     Заявить о нарушении
Ммм… об этом не написано в представленной работе, но сведения о невменной или буквенной нотациях имеются в интернете. Если не трудно (смайл), то в вопросах или замечаниях лучше исходить из предъявленного текста…

Мара Рушева   05.12.2022 16:12   Заявить о нарушении
я же вам предъявил вашу же запись. Повнимательнее читайте. В одном месте НЕВМЫ, в другом НЕМВЫ. Вот у меня и возник вопрос. Мне оба термина не знакомы.

Евгений Пекки   05.12.2022 17:11   Заявить о нарушении
Я oтветила. Прoверьте в Википедии.

Мара Рушева   05.12.2022 17:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку... Рек Боян и ходы на...» (Мара Рушева)

Ваши исследования поражают глубиною знания предмета, необъятной эрудицией, неутомимым трудолюбием исследователя. В то же время вы вдохновляете на создание произведений в жанре "мифологической прозы". ЗОЛОТО КОЛЧАКА, -эпос, который вы побудили меня не только собрать из руин разрозненных черновиков, но и продолжить -к вашим исследовательско читательским услугам.Рад знакомству с таким искушённым интеллектом и иследователем мифа.

Юрий Николаевич Горбачев 2   23.12.2021 07:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку... Рек Боян и ходы на...» (Мара Рушева)

Мара!
В этом месте ваша опорная точка - песнь, пение.
. Но осмысление самой музыки в то время ещё только начиналось.
И занялась этим Италия. Музыканты делают пометки на нотах на итальянском языке.
. Боян и Автор Слова ещё не знали нотной грамоты.
Стихоподобное (ритм, рифма) как-то развивалось и пелось.
Гусли уже были.
Самые первые музинструменты - барабаны для плясок и в походах. РожкИ - для охоты и призывов.
В Слове - только гусли.

Станислав Сахаров   14.12.2018 07:27     Заявить о нарушении
Первые музыкальные инструменты появились в верхнем палеолите…
Инструмент Бояна в текстах не назван, предположительно – несмычковые гусли. В профессиональных средах имеется своя принятая терминология и свой сленг (жаргон, арго), в песенно-поэтическом мире также свои каноны.
Домонгольская Русь не была замкнутой системой, о развитой музыкально-певческой культуре свидетельствуют летописи, фрески, археологические находки. Музыкально-певческие ходы существовали в европейском мире в оформленном терминологически образе уже во второй половине VI в., то есть: ранее – были в оборотах как некие приёмы подачи материала, но без соответствующего термина.
Ноты появились на Западе в XI в., до этого были невмы (была и более древняя буквенная нотация), немвы-крюки известны в Древней Руси. Учиться петь и играть на инструментах можно было и без нотации, пением и игрой на гуслях передавались всяческие образы (веселье лукоморское, печаль, усыпление врагов, призыв предков и т.д.)...

Мара Рушева   14.12.2018 17:42   Заявить о нарушении
По всей видимости, затронута тема «Слово о полку…» и веда. Подразумеваются ли автором творения носителей ИЕ – языков с их ушанками, кокошниками и пр., или речь о шапочках творения, что выкроены по иным лекалам с остроконечными тульями и изогнутыми полями… понять из текста замечания нелегко… язык витиеват, вельми поэтичен и уснащён речевыми новациями (смайл: задумчивость)… Относительно поисков вед было мнение, что искать эти образы уже не стоит, они канули в лету… но иные всё же ищут…

Мара Рушева   16.12.2018 15:23   Заявить о нарушении
И.П.Ерёмин : ""Рек Боян и ходы на Святославля песнотворца (пестворца) старого времени Ярославля Ольгова Коганя хоти : "Тяжки ти головы кроме плечу,зло ти телу кроме головы" "".
Я вижу это так :
"Молвил бы так о ходах Святославлевых Боян как сказал об Олеге-когане с укоризною его любимец - старенький Ян - песнотворец с давнего времени Ярослава : ... ".
Автор напоминает о походах Святослава на половцев. Которые были недовольны им. Что и отразилось в мутном СНЕ его. Ян прожил 90 лет.

Станислав Сахаров   16.12.2018 21:50   Заявить о нарушении
Вами приведена цитата в переводе Мусина-Пушкина с его командой при лёгкой редактуре И.П.Ерёмина (устаревшие буквы, пунктуация, разбивка текста на абзацы и заменаустаревших слов или выражений в 12-и примечаниях). В этой же книге далее И.П.Ерёмин дал свой личный перевод, где предпочёл просто опустить часть плохо переводимого текста (и ходы на Святославля), в результате его версия перевода представлена как: «Сказал Боян, песнетворец старого времени…».
Ян Вышатич, сын Вышаты-воеводы и отец Варлаама, был киевским тысяцким и собеседником игумена Феодосия. Именно так он вошёл в историю. Представлять Яна Вышатича Бояном (Баяном), вошедшим в историю сказителем, песнопевцем и музыкантом с мощным воздействием на слушателей, вроде бы оснований нет, но всё же А.Ф.Вельтман в 1842 г. выдвинул эту версию. В этом веке украинский краевед-историк Л. Настенко-Капалет, сделала вывод, что Янь, который умер в 1106 году в возрасте 90 лет, не мог быть ни сыном Вышаты, ни внуком Остромира, ни вообще «потомком Добрыни». Она считает, что земля Бояна, упомянутая в граффити стены Св. Софии, принадлежит Яну, ученику Феодосия, чьё имя Боян было скрыто в летописи («Тайна Вещего Бояна. Факты, исследования, гипотезы, 2005// день: day.kiev.ua). Систему доказательств понять, однако, сложно.

Мара Рушева   17.12.2018 08:32   Заявить о нарушении
Мара!
1. Простейший музинструмент - трубочка одуванчика. Только сплюснуть один конец и потом дуть с этого конца. = Моё детство и детство человечества...
.Рожки (рОжки, рожкИ превратились в дудочки, свирели, флейты)

2. Почему-то я могу понять ваши рассуждения. Даже, если они за пока пределами моих понятий.
А вы уклоняетесь... Это заметил и Юрий Рассказов.
Говорим на разных языках...

3. Мы вообще чем здесь занимаемся?
Только показать себя?
Научно-популярности не замечено.
Но я пытаюсь ( пытался) довести рассуждения до школьников (хотя бы).
В пединституте мне разрешили провести пару часов. Прошло хорошо. Но моё
отличается от установок...

Станислав Сахаров   18.12.2018 04:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку... Рек Боян и ходы на...» (Мара Рушева)

Мара А., к сожалению, Вы некритичны прежде всего в цитировании СПИ. Ваша опорная версия из Екатерининской копии (одна из рабочих копий ДО публикации): "Рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣсно творца стараго времени". В первом издании было "Рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣстворца стараго времени Ярославля".

Довольно очевидно, что "песнотворец" - это гиперкоррекция командой Мусина (он сам там мало что делал) непонимаемого "пестворец". "Творец псов" бессмысленно, а "творец песен" очень даже красиво. Тем более, что отсюда легко придумать имя этому "песнетворцу" из бессмысленного сочетания слов: ходы на - Ходына.

Если Вы поддерживаете "песнотворца", то (1) отдельного слова "ход" у Вас быть не может. И (2) по смыслу, что тогда "РЕК... ходы НА Святославля"? Перевод текста Вы не даете.

На самом деле все гораздо проще, если тупо следовать древнерусской грамматике (а это не делали даже ни Лихачев, ни Зализняк!) и увязывать смыслы этого конкретного предложения с системой смыслов во всем СПИ. А это не делал никто (т.к. никто целостно не анализировал произведение с точки зрения поэтики). И Вы тоже произвольно выдергиваете одно словцо, не задумываясь даже о словоделении, и по своим интересам приписываете ему музыковедческий смысл.

Но не буду толковать детали, сразу покажу результат, перевод:

Рек (зарек, красочно описал и припечатал той поговоркой, которая идёт следом) Боян и ходына Святославовы (дв.ч.: два ходына, два похода Святославова), песетворцев (боречей, опричников) старого времени Ярославова...

Юрий Рассказов   27.03.2018 19:22     Заявить о нарушении
Благодарю за рецензию. Источник цитирования указан. Да,он не является точной копией какого-либо списка (характер изменений указан). По смыслу рассматриваемое выражение: "Рек ходы на Святославля песнотворца..." понятно: рёк ходы на двух песнотворцев Святославля, а не на Святославля. Надеюсь, стало понятней...

Мара Рушева   30.03.2018 08:39   Заявить о нарушении
Сожалею, но Вы не не ответили ни на один из моих вопросов, опять не дали перевод и проигнорировали замечание по существу (что нет там песнотворцев, нет музыкальных ходов, нет р.п. Святославля...).

Я понимаю, Вы просто не хотите разговаривать. Что ж
Ю.Р.

Юрий Рассказов   04.04.2018 09:00   Заявить о нарушении
Собственно говоря, в Вашей рецензии нашёлся единственный вопросительный знак, и ответ дан (в предлагаемой версии понятие "песнотворец" совмещается с раздельно написанным оборотом "и ходы на...", поскольку ходы представлены музыкально-певческими обращениями к...). Относительно источника должно быть понятно из текста. По поводу поэтики СПИ: эта тема, конечно, затрагивались в работах Кулаковского, Лихачёва и др., но до правильного толкования "тёмных мест" СПИ трудно делать обобщения окончательного толка.

Мара Рушева   07.04.2018 20:50   Заявить о нарушении
Как бы ни делали вид, что своё суждение не должно иметь, Вы все же его имеете, выбрав то-то и то-то (и легко обходитесь без деклараций и восклицательных знаков). Я совсем не против Вашего права выбирать, я просто обращаю внимание (задаю коннотационные вопросы) на полную произвольность выбора, как в грамматике, так и в смыслах.

Вы по-прежнему не хотите заметить аграмматичность и бессмысленность своей фразы "рёк ходы на двух песнотворцев".

Даю перевод, подчёркивая конструкцию: Сказал (как перфект) ходы (обращения к) на кого-то. Сказал ходы - это тавтологическое сочетание, возможное только как профессиональный жаргон музыкантов (а в СПИ везде виртуозный литературный стиль, вне зависимости от возможного музыкального сопровождения). Сказал на кого-то - невозможное сочетание (можно указать или наговаривать на кого-то, но это совсем к другому оперу). Сказать на певцов, музыкантов - делать пародии на них, что ли? Точно так же невозможно и "ходы на".

Полагаю, что Вы мыслите, например: "повторил ходы к певцам". Но это значит просто переписать текст.

Юрий Рассказов   08.04.2018 10:00   Заявить о нарушении
Как-то раз, читая письма филолога, университетского профессора середины прошлого века, увидела явную неграмотность с точки зрения рецентного момента, что означало только одно: язык и его правила со временем меняются… Не «профессиональный жаргон», а терминология музыкантов-исполнителей того времени, имеющая свои особенности. Сейчас, к примеру, не говорят «Хочю на вы ити»… Ваша версия с двумя ходынами - боречами, опричниками более удивительна...

Мара Рушева   08.04.2018 11:55   Заявить о нарушении
Честно говоря, Вы меня поражаете уловками уклонения от сущности разговора.

"Терминология музыкантов" и есть часть профессионального жаргона.
Ити на вы - конечно, в отношении этого местоимения не употребляется сейчас форма В.п. неод., но сама модель стандартна (кушать крабы). Грамматика древнерусского, написано в любом учебнике, уже к 11 в. пришла ко всем современным формам (при этом, наряду с ними на ПИСЬМЕ применялись и архаичные - в разных стилевых целях).

При чтении текста нельзя исходить из уловки, что язык вообще может меняться и поэтому тут же править читаемый текст, чтобы он соответствовал вашей установке (ожиданию смысла). Так именно делали исторические переписчики, от самого Автора Слова до Лихачева и - в меньшей степени - Зализняка. Нужно исходить из установки, что текст правилен и, не меняя его, просто осознать забытый, неизвестный смысл сказанного. А это можно сделать только при системном осмыслении смыслов всего целого произведения. Та фраза, которую мы обсуждали, является итогом десятка моментов с самого начала, где эти смысловые мотивы звучали и нарастали (боречь, походы Святослава, песетворцы старого времени усобиц, восстанавливаю смыслы: с притороченными песьими головами - с песьими тороками - с тороками-мешками для сбора монет-пенязей).

Удивительно тут лишь то, что на протяжении сотен лет чтения СПИ лингвисты никак не дойдут до того, чтобы не править текст в угоду своему плохому знанию эпохи.

Юрий Рассказов   09.04.2018 09:34   Заявить о нарушении