Рецензии на произведение «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!»

Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Говорят, перевод бывает несколько длиннее оригинала. Попытался разобраться. Нашел оригинал и послушал на слух, посмотрел дословный перевод и обнаружил, насколько немногословна испанская поэзия, и насколько она бедна по сравнению с Вашим вариантом. Вы сказали все то же, что в испанском варианте, но насколько образнее и поэтичнее!

Муса Галимов   28.03.2022 22:28     Заявить о нарушении
Надо же, Муса, какую работу Вы проделали! Я и не слышала оригинала, даже не искала, не думала о том, что он где-то озвучен, просто соткала своё впечатление по переводу компьютера... Спасибо за поддержку и доброе отношение к моему переводу!
Пусть день весенний накапелит
минуты радости простой,
и мир наполнят птичьи трели
и очаруют красотой...

Анна Дудка   29.03.2022 06:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Здравствуйте, Анна! И я присоединяюсь к поздравлениям, раз зашла к Вам в такой особенный день.
Пусть все хорошее сбывается и каждый день пусть будет наполнен светом и радостью, любовью и вдохновением!
Пусть всегда навстречу взгляду ласково улыбается солнце, а в душе никогда не будет мрачных туч!
Счастья и процветания, бесконечной веры только в самое доброе, искреннее и настоящее!

А какой прекрасный подарок - это изумительное стихотворение!
Спасибо Вам большое, С признательностью,
Варвара.

Варвара Можаровская   25.05.2018 22:33     Заявить о нарушении
Доброе утро, Варвара! Очень тронута Вашим вниманием, поздравлением и добрыми пожеланиями! Они взаимны!
Спасибо Вам огромное!
С уважением и благодарностью,
Анна

Анна Дудка   26.05.2018 05:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Аннушка! Дорогая!
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!
Желаю всего самого-самого замечательного и светлого!
Улыбок и настроения, здоровья и счастья!
******* ******* *******
Великолепный перевод, стихо чудо. Вы замечательный Мастер.
С уважением всегда Наталия

Добрая Добрая   25.05.2018 20:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташенька! От всей души!!!

Анна Дудка   26.05.2018 04:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Здравствуйте, милая и талантливая Анна!
С днём рождения Вас!!! Всего Вам самого прекрасного!

Читаю в Ваш день рождения это феерически красивое стихотворение, и кажется, что автор его — Вы, Анна, а вовсе и не эта дама — Джоконда Белли.

Но переводчик, на мой взгляд, своеобразный соавтор. Соавтор, сумевший, пусть и не сочинить стихотворение, но пересказать его, сохранив все чувства и нюансы настроения автора, написавшего его.

***
Давай сбежим от времени, любовь,
Его для нас уже не существует;
Минут бездушных, леденящих кровь,
Когда мы врозь, они тебя воруют…
***
И лёд минут испепеляет солнце.
***
Сотку тебя из воздуха, любимый,
***
Ищу тебя, ослепшая от слёз,
Ты близко, только сны твои далёко,
Со мною ты лишь в мире моих грёз,
А наяву всё чаще одиноко.
***

Надо читать каждую строчку стихотворения, впитывая в себя каждое слово. И чувствовать... чувствовать... чувствовать...
Ведь это стихотворение о ч у в с т в а х!

Прекрасный перевод прекрасного стихотворения, Анна!
Ещё раз позвольте поздравить Вас с днём рождения!

С признательностью. Александра

Александра Зарубина 1   25.05.2018 16:21     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Александра!!! Так радостно, когда тебя понимают и прислушиваются к каждому слову. Это здорово! Благодарю за поздравление и добрые пожелания! Они взаимны!!!
Нежно обнимаю Вас,
Анна

Анна Дудка   25.05.2018 17:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

С днем рождения дорогая Аннушка!!!
Крепкого здоровья, счастья и радости жизни!
Пусть Всевышний ОБЕРЕГАЕТ ВАС от невзгод!
Пусть не иссякнет поток вдохновения,а Ваше творчество радует нас долгие годы ! Обнимаю!
С теполм души, Аня.

Анна Шустерман   25.05.2018 14:15     Заявить о нарушении
Тёзка, дорогая моя Аннушка, спасибо! Да будет мне по слову твоему!
Обнимаю тепло и благодарно!!!
Анна

Анна Дудка   25.05.2018 17:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Анечка, с Днем рождения!

Здоровья Вам, удачи, новых замечательных стихов и рассказов!

Евгения Серенко   25.05.2018 13:29     Заявить о нарушении
Добрый день (или вечер), дорогая Евгения! Спасибо за поздравление и душевные пожелания!!! Желаю и Вам здравия и волнующих впечатлений, добрых, надёжных друзей и благополучия!!!
С благодарностью,
Ваша Анна

Анна Дудка   25.05.2018 17:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Милая Анна, впервые читаю стихи незнакомого поэта. Спасибо, что открываете нам новые имена. Для меня, конечно, знатоки поэзии, думаю, знают её. Хорошие, глубокие стихи.
С уважением,
Ваша Т.

Татьяна Алейникова   25.05.2018 12:53     Заявить о нарушении
Дорогая Танечка, спасибо огромное за сердечное тепло и доброе отношение ко мне. Для меня Джоконда тоже новый автор, который трогает, будит фантазию и вызывает ответное желание передать её мысли и чувства по-своему.
С уважением и благодарностью,
Ваша Анна

Анна Дудка   25.05.2018 17:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Пронзительно и очень трогательно о самом сокровенном чувстве - любви.
Дорогая Анна, спасибо ВАМ за прекрасный перевод!
Вы всегда радуете нас удивительно тонкими стихами, их талантливыми авторами и талантливыми переводами.
Здоровья, сил, не угасающего вдохновения и лёгкого пера!
С признанием и сердечным теплом ,
Женя

Евгения Козачок   25.05.2018 09:43     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Евгения! И Вам от всей души желаю здоровья, лёгких ног, светлой головы и вдохновения!!!
Ваша Анна

Анна Дудка   25.05.2018 12:10   Заявить о нарушении
Дорогая Анна, простите мне за мою память и невнимание.
ОТ ВСЕГО СЕРДЦА ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!
Здоровья Вам, счастья, благополучия, радости, всех благ и улыбок!
Дарю Вам - http://www.playcast.ru/view/8048866/3c04d0990cca05e6b5a7b9aefe8838549a623d24pl
- http://www.playcast.ru/view/4919764/e916d2fc9816c067372d4fcbc95ba3ef6c592c61
Обнимаю,
С любовью,-
Женя

Евгения Козачок   25.05.2018 23:03   Заявить о нарушении
Женечка, дорогая, огромное спасибо! Я с удовольствием послушала плейкаст и почитала сердечные пожелания. Очень тронута! СПАСИБИЩЕ, моя ДОРОГАЯ!!
С благодарностью и любовью,
Анна

Анна Дудка   26.05.2018 07:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Прекрасный перевод, Анна.
Мне кажется, вам вообще удаются переводы с испанского - наверное, какая-то близость духовная.
И с днем рождения! Пусть будут радость и здоровье. Пусть сбываются все желания и исполняется все задуманное.

Мария Купчинова   25.05.2018 09:11     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Мария! Очень тронута и польщена. Хотя перевод этот вольный, так услышалось и отозвалось. Огромное спасибо за поздравление и добрые пожелания! Пусть будет так, как Вы мне пожелали!

Анна Дудка   25.05.2018 09:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоконда Белли. Давай сбежим от времени, любовь!» (Анна Дудка)

Аня!
Любви бесконечной, тёплого солнышка, благополучия!

С теплом,

Вера Редькина   25.05.2018 08:50     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Верочка!!! Пожелания взаимны!!!
С любовью и благодарностью,
Анна

Анна Дудка   25.05.2018 09:34   Заявить о нарушении