Рецензии на произведение «О мечте напоследок...»

Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Да-а, Вы большой книгочей... Извините за навязчивость,но посмотрите "Елена Илларионовна" на моей странице.

Исай Фейгельман   18.04.2025 13:11     Заявить о нарушении
А я буду заглядывать к Вам, если Вы уже заметили. Доберемся и до Елены...)

Александр Алексеенко 2   18.04.2025 21:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Здравствуйте, Александр. С огромным интересом прочитал Вашу публикацию. Во многом согласен с Вашим приговором репрессированной "литературе". Мне тоже не мешало бы сделать подобную ревизию моей и отцовой библиотекам. Сдерживает только то, что такие книги мои внуки вряд ли увидят в ближайшие десятилетия, ибо наши "мовнюки" при власти время от времени устраивают акции по искоренению русского языка, предлагая полуграмотному пиплу бредовую идею "рашистьку лiтературу - на макулатуру". Вне зависимости от содержания! Но своего-то практически не было и нет. В моей библиотеке отсилы не более 10 книг на украинском, из которых, по-моему только "Кайдашева сiм'я" да кое-что из Т.Г.Шевченко заслуживает повторного прочтения. Остальное - макулатура купленная во время книжного бума, в конце 1980-х "в нагрузку". Недавно зашёл в книжный магазин, а там сплошная современная украинская макулатура, которую в трезвом уме вряд ли кто, включая самых отмороженных "мовнюков", станет читать. А уж о "переводах" на украинский и говорить не хочется - примитивизм плюс набор придуманных "мовознавцями" вычурных слов.
Видимо, придётся мне отложить вынесение и исполнение "книжного приговора"
Самое обидное, что у нынешнего и будущего поколений формируется клипово-комиксное сознание, которому несвойственно вдумчивое чтение. Разница между книгой и чтением с экрана подобна разнице между высокой кухней и уличной едой.
С уважением,

Сергей Кувалда   25.12.2024 10:02     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Сергей. У меня другая история. Я не учился в украинской школе, поэтому не изучал украинскую литературу. Три мои школы, в которых я учился, располагались в Средней Азии и по умолчанию все они были русские. Поэтому и выбор мой, естественно, определялся языком общения. Сейчас кое-что из украинского читаю, но душа воспринимает тот язык, на котором думаю. И у меня в библиотеке есть с десяток книг на украинском. Нынешнее поколение вообще почти не читает, причем, на любом языке. Потому-то я и пишу, что "мои друзья с книжной полки не станут их друзьями". Ну, а переводы на украинский есть неплохие, но тут на кого из переводчиков нарвешься. Некоторых своих внуков я замечаю с книжками. Но не всех))). Гарри Поттер, например, в переводе им интересен. Пришла ко мне сегодня внучка, очень интересуется Агатой Кристи. Мой потертый томик, причем на украинском языке, её не устроил: хочет купить себе новенькую, тем более что я ей в честь Рождества подарил пару купюр)). Что ж, поживем - увидим, возможно, не всё потеряно у молодого поколения, возможно оно ещё потянется к хорошим книгам. Спасибо за отзыв. С уважением.

Александр Алексеенко 2   25.12.2024 20:46   Заявить о нарушении
Вы правы, Александр. Надо думать на соответствующем языке. Я учился в русской школе, но украинский язык и литературу нам преподавали. Потом военное училище, служба в России. Короче говоря, язык подзабыл основательно. В середине 1990-х нам ненавязчиво сказали на каком-то штабном совещании, что вскоре служебная документация будет вестись на украинском и надо к этому готовиться. А для того стараться на этом языке думать, тогда и "мозговой процессор" не будет перегружаться синхронным переводом. Я так и поступил, переключая условный тумблер. И даже стал писать стихи на мове.
С благодарностью,

Сергей Кувалда   25.12.2024 21:01   Заявить о нарушении
У родині ми, звичайно, розмовляемо російською. Але у службових справах та у суспільному середовищу переходимо на українську. Буває і таке, коли не встигаємо швидко перейти на українську, але з цього приводу не було ніяких конфліктів. Вірші українською - це вчинок))). Успіхів!

Александр Алексеенко 2   25.12.2024 21:45   Заявить о нарушении
Приглашаю для профессиональной оценки: http://proza.ru/2018/09/11/1391

Сергей Кувалда   26.12.2024 21:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Конгениально, Александр.

Каждый, имеющий осиротевшую родительскую библиотеку, рано или поздно встает перед этим выбором.

Харе Кришна, они знали, что оставить нам.

Спасибо, папа, за Жюля Верна, мамочка, благодарю за Толстого и Даля.

Миру-мир, без 451 градуса по Фаренгейту.

Евгений Садков   18.12.2024 15:48     Заявить о нарушении
Да-да, и как же без Жюля Верна! Владимир Даль тоже был уважаемым человеком. Выборов с годами нам жизнь подбрасывает немало, это факт, от которого не убежать. И миру-мир никто не отменял. С уважением.

Александр Алексеенко 2   18.12.2024 23:28   Заявить о нарушении
Да уж, Александр, я думал, что читал много, но по сравнению с вами, мало. Многих, кого перечислили, читал. Соболева, Иванова, Джаваньоли, Дюма, о"Генри и т.д и даже когда то с увлечением читал Гайдара, Рыбакова, Гашека... Тоже люблю Ремарка. Вот только с Отверженными у меня другое. Может я читал его очень рано, лет в 12-13. Но помню, что по окончании книги даже дрожь не отпускала. Но, каждому свои миры. Спасибо авторам этих чудесных книг, благодаря им мы прожили множество жизней. Может поэтому не сходим с ума от этой жизни))

Марат Галиев   25.12.2024 00:14   Заявить о нарушении
Да, Марат. Наверное, в детстве мы более впечатлительные и реагируем более эмоционально. Я в детстве "Отверженные" не читал, а затем уже и не привлекало.

Александр Алексеенко 2   25.12.2024 20:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Здравствуй, Саша! В первую очередь хочу выразить своё восхищение по поводу твоей начитанности. Правда, сразу вспомнилась фраза (уже не вспомню кто её сказал):
"СССР самая читающая страна в мире, потому что читают не то". Не обижайся, друже, к тебе это не относится. В моей библиотеке из русских и советских авторов были: Пушкин, Гоголь, Чехов, Толстой, Достоевский, Андреев, Платонов, Булгаков, Зощенко, Бабель, Ахматова, Цветаева, Пастернак, Вознесенский, Евтушенко, Искандер, Стругацкие, Мандельштам, Ильф и Петров, Трифонов, Войнович, Аксёнов ....... Это те, кого я забрал с собой в Израиль.
Из зарубежной: Фолкнер, Борхес, Акутогава, Лем, Воннегут, Гессе, Ремарк, Маркес, Лондон, Даррелл, Хемингуэй, Хеллер, Бирс...................
Признаюсь, советских авторов в моей библиотеке очень немного. В предыдущей рецензии я говорил о трёх-четырёх томиках, которые должны остаться в конце жизни. Разумеется, у меня их останется значительно больше, но с теми, которые уже никогда не захочется перечитать, я расстанусь без сожаления.

С уважением и дружеским рукопожатием,


Владимир Пастернак   11.12.2024 20:39     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Володя! Однако, есть правда в твоих словах: читали мы дерьма немало, что поделаешь. Сначала не понимали, что мы читаем, а потом просто развлекались. А время ведь не резиновое... Тратишь его на всякие глупости. О советских авторах в твоей библиотеке: так ведь больше половины из твоих перечисленных это авторы советского периода. Понятно, что они не за Советскую власть агитировали, но время их жизни приходится как раз на время тогдашнего строя. И все уважаемые писатели. Аксенов у меня на планшете, "Остров Крым". Он меня просто порвал. Как оказалось, Аксенов предвидел нынешнюю войну. И прочитал я его за год до 2022. Абсолютно точно передана тревога перед началом войны, настроение при вторжении, обман и предательство - все в одном флаконе.
Хочу еще добавить к твоей предыдущей рецензии, когда ты отметил рассказ Фолкнера "Полный поворот кругом". Я нашел сборник новелл, а в нем тот рассказ. И обалдел, когда начал читать. Я его читал раньше, но не помнил ни автора, ни название, и долгое время рылся то у Хемингуэя, то у Скотта Фицджеральда и искал этот рассказ. Потрясающий... Благодаря тебя он снова со мной)). Это называется взаимовыгодное сотрудничество...) Будь здоров, друже. Спасибо.

Александр Алексеенко 2   12.12.2024 21:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Александр, спасибо за такое трогательное путешествие в книжный шкаф.
Постараюсь кратко.
Книга, как память о маме. Деду строителю, который меня воспитывал, в зарплату "в нагрузку" дали книгу "Гулящая" Панаса Мирного (конец 60-х годов). Я её прочитала в 14 лет. Понравилась. Но в памяти осталась, как "дедушкина книга".
Несколько дословных совпадений оценок авторов и их произведений - Ремарк, "Три товарища или Гюго "Собор Парижской Богоматери", прочитанный мной "по диагонали". Марк Твен и его "Том Сойер" проглоченный в десятилетнем возрасте за пару дней... Наличие единомышленников греет душу. Про Ремарка, купленного позже - это могло быть использование имени известного писателя под публикацией "издания" из подворотни, для продаж и навара.
Ваше отношение к "Пламенным революционерам" как к маркеру времени, без морализма и осуждения. Очень мудро.
Принять электронную книгу без ворчания? Браво!
Публикация очень понравилась. Человек, как камень на одном месте обрастает мхом, обрастает книгами. Они меняются во времени, событиях и обстоятельствах. Но, безусловно, оставляют след в жизни.
С уважением


Галина Куриленко   10.12.2024 11:37     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Галина! Можно было и не кратко))), но понимаю - разговор о книгах может затянуться на несколько страниц. У каждого читающего человека в глубине души сидит недосказанность о любимом времяпрепровождении. "А ты это читал? А то? А что думаешь об этой книге?" И так далее. Про Гюго, прочитанного по диагонали, образно сказали. Наверное, самое точное определение. А у Марка Твена я все же больше ценю вторую часть, про Гека Финна. Она более фундаментальная что ли. Но давно не перечитывал (и вряд ли буду), а ощущение основательности про Гека осталось с того времени. Том более детский что ли. Спасибо за перекличку. Всех Вам благ. И мирного нам всем неба.

Александр Алексеенко 2   10.12.2024 21:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Интересная статья. У меня тоже много бумажных книг. Покупал в прошлом веке. Думал, что дети будут читать. Читали, но мало. Сам сейчас читаю мало, и в основном читаю не бумажные книги, а в электронном виде.

Виктор Томилов   09.12.2024 17:36     Заявить о нарушении
Иметь книгу в электронном виде намного удобнее и транспортабельнее. Едешь куда - бросил в рюкзак айпад и ты во всеоружии. Но для меня всё же это неполноценное чтение. Бумажная книга - это разговор, а электронная - это почти обычное сообщение. Ни тебе полистать раздумчиво, ни вернуться чуть назад без хлопот, читаешь как новости. Технически-то всё возможно, но ощущения другие. Благодарю.

Александр Алексеенко 2   09.12.2024 19:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Читал, Александр, всё, что Вы упоминали. У Соболева самое лучшее - это "Капитальный ремонт". Мы оба любители книг, понимаю, что очень многих авторов Вы не назвали. В Германию взял, в основном, справочные издания - около тысячи книг и отдельные художественные, всех классиков, конечно.
Ваш рассказ для меня оказался ностальгическим.
С дружеским приветом
Владимир

Владимир Врубель   09.12.2024 14:42     Заявить о нарушении
Конечно, всех авторов перечислять - неблагодарное занятие. Тогда бы я еще сидел и писал. Только, надо ли? "Капитальный ремонт" у меня остался от отца. Он его тоже ценил. Но перечитывать его не хочется. Очень Вы меня удивили: в Германию вместе с Вами поехали около тысячи книг?? Наверное, не за один присест? Интересно, а сейчас что-то на русском языке там можно купить? Рад, что заставил Вас поностальгировать...) С дружеским приветом.

Александр Алексеенко 2   09.12.2024 19:02   Заявить о нарушении
У меня был контейнер, набитый ящиками с книгами, ксерокопииями и тетрадями с выписками. Таможенники в Питере проверяли месяц. Раньше в Германии можно было купить и заказать любые книги на русском языке, было много русскоыых изданий местных. Но я давно не интересуюсь этим, как сейчас, не знаю. У меня появилось множество книг на английском и немецком языках, дай бог их прочитать и кое-что перечитать. Я всегда дивился полиглотам: когда успеть читать книги на разных языках!

Владимир Врубель   09.12.2024 19:16   Заявить о нарушении
Прощу прощения за описки.

Владимир Врубель   09.12.2024 19:21   Заявить о нарушении
Это просто эпопея - месяц на таможне. А про книги расспрошу у внуков, они к нам собираются приехать на побывку. Почти три года там живут...

Александр Алексеенко 2   09.12.2024 20:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «О мечте напоследок...» (Александр Алексеенко 2)

Саша, приветствую!

Прочла и еще больше восхитилась твоей начитанностью. Как все верно пишешь! А последние фразы - афоризмы, концентрация мудрости. "Литература также бренна, как и всё в этом мире. Из моих друзей со стеллажа почти никто не станет другом моих внуков. Книги у них тоже будут, более того – они есть даже сейчас, но их книги с моими не дружат. У молодости новые песни."

Мой сын почти все унаследовал от своего отца. И единственное от меня - любовь к книге. Он читает на английском и иврите и, честно признаюсь, душа радуется. Но у него совсем другие книги! Ничего из того, что читала я в детстве и юности - его не привлекло.

Меня порадовало в очередной раз совпадение наших с тобой литературных вкусов и пристрастий. Я тоже выбросила Иванова с его "Вечным зовом", которое наше, Западно-Сибирское изд-во выпускало миллионными тиражами, а меня тошнило от этой пропагандистской фальшивки.

И Виктор Гюго нудноват с его затянутыми "Отверженными". Только "Козетта" - островок нежности, любви и доброты.

Вот по поводу Гайдара и Солженицына - здесь совпадения нет. Солженицын отвратил своими омерзительными "200 лет вместе" и многими другими вещами, Шаламова считаю намного достойнее и талантливее Солженицына. А Гайдара - люблю с детства и никогда не разлюблю.

Саша, кое-что совсем не читала и только у тебя узнала, что есть интересные вещи у интересных авторов. Владимир Бурцев интересен мне тем, что разоблачил в свое время одиозных "Протоколов сионских мудрецов", как поделку царской охранки. Обязательно найду его и почитаю все равно, что. И Ксению Куприну не читала. О Куприне читала воспоминания о нем одной из его жен, Иорданской.

Спасибо, Саша, за имена, открытия и твои размышления.

Ваша Лена   09.12.2024 13:29     Заявить о нарушении
Здравствуй, Лена! Очень обстоятельно ты ответила, приятно читать, не скрою. Хочу сразу объясниться по поводу того факта, с чем ты не согласна. А тут нет противоречия! Просто вчера я подумал, что устал зависать на этой теме и не стал распространяться именно об этих авторах. О Гайдаре мы уже говорили, поэтому с ним обойдусь кратко: один из самых моих читаемых в детстве и юности даже авторов. Язык у него четкий, ясный, образный. Героика поднадоела, плюс все мифы о врагах народа и вредителях, о которых он пишет, тоже. Но читать его было здорово. О Солженицыне я скажу так: всю публицистику, которую он писал, проживая в США, я не читал. И то, о чем ты написала. Я не знаю, что это. Мне вообще чужды его рассуждения на тему "как нам обустроить то или это". И не верю, и не нравится. Выделял, как и многие, "Денисовича", почему-то зашел ко мне "Раковый корпус", и очень заинтересовал "В круге первом". То, из-за чего его все полощут - "Архипелаг" - я скрупулезно не изучал. Какие-то моменты задели, я их помню. Но читать и конспектировать)) не буду. За твоего сына рад, книги на разных языках - это здорово. Не будет проколов из-за переводчика). Спасибо за разговор. Всего доброго!

Александр Алексеенко 2   09.12.2024 18:51   Заявить о нарушении