После Штрауса... В Румынии, в маленьком городке, можно свободно пообщаться и с румыном на мигах или на английском, или с немцем на немецком. При этом радушие и человечность не отличаются у одного или другого. Великие князья, как нас учили в школе, свободно владели несколькими языками, включая греческий. Княгиня Кунгута, Анна и Анастасия Ярославны - наши образчики с детства. Петр Ильич Чайковский в своем концерте №1 для фортепиано с оркестром использовал только два народных мотива - русский и украинский, в Детском альбоме - гораздо больше. Итальянская, французская, неаполитанская, немецкая песенки, наряду с мазуркой и церковным мотивом создавали для нас музыкальную картину мира с детства. И это только один композитор. А ведь еще целый огромный мир искусства. И он уже глобализован. Еще с 14 века, с первых больших освоений земель. И мы уже пользуемся его плодами. Сегодня в Киевской оперетте с огромным удовольствием слушали номера из Летучей Мыши на трех языках, а ведущая объявляла, что весь цивилизованный мир уже двести лет находится "в плену" у дивной музыки Штрауса, и наслаждается этим пленом... Культура общения, культура общежития также играют немаловажную роль. Не самую важную, но достаточно важную. В маленьком румынском городке везде! автомобили пропускают пешеходов на нерегулируемых пешеходных переходах и везде тротуар адаптирован для людей с ограниченными возможностями, для мамочек с колясками, для пожилых людей. Везде радуются детям, улыбаются им. И это тоже глобализация. Признание, копирование и поддержка наилучших условий для проживания человека. Объединение наилучших ценностей, перенимание наилучшего опыта, наилучших условий проживания делает культуры, страны успешными. Канада, Сингапур, Япония... Все сейчас доступно, даже в фейсбук. Это не потери, это приобретение)) По крайней мере, такое мое мнение. С уважением. © Copyright: Укрната Киевская, 2014.
Другие статьи в литературном дневнике:
|