Запретная музыка

Глава 28

Глухое ущелье

Выследить болотную нежить было почти невозможно, но посыльные из армии Свирта уже принесли весть, что темные тени со дня на день подойдут к единственному месту, где их можно удержать, – к Глухому ущелью.

Мильда, перерывшая все древние книги из королевской библиотеки, сравнила несколько разных предсказаний, а потом стала выспрашивать силы мироздания, верша свои магические обряды. Все сходилось: на пути болотной нежити должны встать двое предназначенных, без армии, без доспехов, – только одна дудочка и один меч. И в каждом источнике упоминались метки на лицах у обоих.

– Значит, мы – предназначенные? – шептала Эрика, растерянно глядя на Вальтера. – Придуманные мирозданием друг для друга? Ты это чувствовал?

– Нет. Я чувствовал, что хочу быть с тобой. Без всякого там мироздания.

В отличие от Эрики, которая не могла скрыть тревогу, Вальтер держался как ни в чем не бывало. Всего лишь пара улыбок – и он завоевал полное доверие Мильды и теперь копался вместе с ней в древних книгах, пытаясь найти у предсказателей упоминания о том, сколько может быть этой болотной нежити. В разных книгах они нашли рассказы про две дюжины увязших в трясине наемников, Вальтер только криво улыбнулся, но не ответил на немые взгляды Мильды, справится ли он. Он спросил ее про голос Эрики, и Мильда жестами объяснила, что на восстановление голоса уйдет неделя, не меньше. Вальтер лишь покачал головой – такого времени у них уже не осталось. Болотная нежить придвигалась все ближе, и пора было выходить ей навстречу.

Сама Эрика что-то напевала на ходу – как могла, едва уловимо. Вальтер видел, что внутри у нее рождается музыка – но, слыша ее напевы, не понимал этой музыки. Это была какая-то жутковатая мелодия, от которой, казалось, стыла кровь. Эти ее тихие напевы ничуть не походили на дивные звуки свирели или на рыдания цистры. Но про свирель она все же вспомнила – Вальтер уже собирался в дорогу, и сама королева зашла к нему и к Эрике, чтобы проводить их. Эрика видела, что королеве стоит огромных усилий не опускать голову и не отводить взгляд.

– Вы отправитесь прямо сегодня? – спросила она.

Вальтер спокойно кивнул:

– Да, ваше величество. Как только откроют городские ворота.

– Я прикажу открыть в любое время.

– Не стоит. Не надо привлекать лишнего внимания.

– Нам все равно надо будет заглянуть на рынок, – тихо пискнула Эрика, обращаясь к Вальтеру. – Мне… мне нужна будет свирель. В предсказаниях же есть пастушья дудочка.

– Я слышала от Хризостома про вашу свирель, – откликнулась королева. – Я прикажу ему дать вам ее.

Эрика замотала головой:

– Благодарю, ваше величество, но нет, так не получится.

– Почему?

– Во-первых, мы ведь не вернемся, так что Хризостом просто потеряет прекрасный инструмент. А во-вторых, свирель работы этого мастера – а мы с Хризостомом почти уверены, кто ее сделал – не будет слушаться, если отдана по приказу.

Королева изумленно посмотрела на нее, и Эрика продолжила:

– Да, ваше величество. Эту свирель нельзя украсть, отнять силой или выманить хитростью. Точнее, можно, но толку из этого не выйдет. Она станет слушаться нового хозяина, только если куплена или подарена – то есть если отдана по доброй воле.

– Хорошо. Тогда я просто куплю ее для вас. Я предложу ему плату, против которой он не устоит, – быстро продолжила королева. – Он почти дописал музыку для целого представления, но устроить все это – слишком накладно. Но я ему пообещаю. Он не выдержит, согласится.

– Согласится, – кивнула Эрика.

Не успела королева уйти, как к Вальтеру заглянули Марко и Руф, которые тоже решили выйти на бой с болотной нежитью.

– Мы говорили с ее величеством, – признался Марко. – Во всех пророчествах сказано, что не будет проку ни от каких армий. Но мы разве армия?

Руф тут же его поддержал:

– Да, мы знаем, что упомянуты только двое и почти без оружия. Но хуже от нас точно не будет. Мы справимся.

Вальтер улыбнулся уголком рта:

– Мы-то? Вполне. Ладно, раз уж решили – вперед.

Через час все четверо уже выдвинулись к Глухому ущелью, а к вечеру добрались до подножия большой горы. Лошадей пришлось оставить в ближайшей деревне: дальше – после леса – можно было подниматься только пешком. И то – очень осторожно, по одному.

Летняя ночь выдалась теплой, сухой и безветренной, и можно было заночевать прямо на лесной опушке, не устраивая никакого укрытия. Марко и Руф вызвались по очереди покараулить остальных, поэтому Вальтер с Эрикой, полностью доверяя спутникам, устроились чуть в стороне и улеглись, тесно обнявшись. Эрика боялась, что Вальтер, которому завтра драться, долго не сможет уснуть, но тревога ее была напрасной – через несколько минут он уже крепко спал, и она видела, что сон этот не притворный. А вот сама она успокоиться никак не могла: ее грызла мысль, что это почти наверняка их последняя ночь. Последняя и для нее, и для Вальтера, и уж точно – последняя ночь вместе. Ей невыносимо хотелось снова и снова чувствовать, что она ему принадлежит, но будить Вальтера Эрика сейчас не решалась, и поэтому лежала рядом с ним и едва дышала, чтобы его не потревожить.

Утром снова двинулись в путь. По всем расчетам болотная нежить должна была в ближайшие часы подойти к другой стороне ущелья, поэтому медлить не стоило. Дорога тянулась вверх, петляя головокружительной извилистой лентой. Эрика упрямо топала вперед, стиснув зубы и вскинув голову: она терпеть не могла идти в гору и всегда страшно злилась, когда долго приходилось подниматься. Но сейчас это оказалось даже к лучшему: раздражение от долгого подъема почти полностью вытеснило страх. Она шла вместе с Вальтером, то рядом с ним, когда тропинка становилась чуть шире, то следом за ним. Шла и чувствовала, что ему тоже страшно и что от нее он этот страх даже и не пытается скрывать. От Марко и Руфа, идущих следом, – да. А от нее – нет, нисколько.

Эрика быстро устала от крутого подъема, но об остановке не просила – она не знала, есть ли у них время. Вальтер, сам заметив, что ей тяжело, улыбнулся:

– Подожди, давай ты отдохнешь немного. Мы успеем.

Она благодарно кивнула, тяжело выдохнула, осмотрелась по сторонам и невольно отшатнулась вбок, когда заметила на одном витке дороги, повыше них, огромный валун, чудом державшийся на самом краю.

– Ой… он не сорвется? – ахнула Эрика.

– Я тут бывал прежде пару раз – он так и стоит. Говорят, не первое десятилетие. Но, конечно, выглядит так, что вот-вот грохнется.

– Ага. Такой как рухнет – так всю дорогу перекроет, да еще небось и обвал будет, я про такое слышала.

– Не бойся, обвала не будет.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю.

Он вдруг поднял глаза, глядя на здоровенный камень на пару витков выше, потом снова посмотрел на Эрику.

– Подожди немного, ладно?

Вальтер быстро обнял ее, притянул к себе, а потом, отпустив девушку, развернулся и направился к Марко и Руфу, которые шли чуть позади. Эрике почему-то неловко было смотреть на него открыто, и она, стоя вполоборота, украдкой любовалась высокой тонкой фигурой и прямой осанкой. Она увидела, как Марко и Руф понимающе закивали и заулыбались.

– Что ты им сказал? – спросила Эрика, когда Вальтер снова подошел.

Он опять притянул ее к себе.

– Попросил их подниматься немного помедленнее и отстать от нас на виток-другой, чтобы мы с тобой спокойно… хм, простились вон за тем здоровенным валуном.

Эрика вспыхнула и молча уткнулась ему в грудь.

– Идем, Эрика. Идем, покажем этим тварям, где раки зимуют.

– Они… они скоро подойдут?

– Да. Но время еще есть. Идем.

Тропинка в этом месте стала совсем узкой, и идти было можно только друг за другом. Вальтер выпустил руку Эрики и направился вперед, девушка пошла следом. Марко и Руф действительно отстали на целую петлю, даже больше, и через четверть часа Вальтер с Эрикой уже оказались рядом с огромным камнем. Эрика замерла. Ей хотелось снова оказаться в его объятиях, хотелось не ограничиваться этими объятиями, но впереди их ждала болотная нежить, а сзади, внизу, были Марко и Руф, прекрасно понимающие, зачем Вальтер попросил их отстать и утащил Эрику за камень… Ей стало стыдно, почему-то отчаянно стыдно и за себя, и за него. Она подняла голову, встретила спокойный взгляд серых глаз и невольно улыбнулась.

– Помоги мне, – сказал Вальтер.

– Что?

– Ты крепкая, хоть и тоненькая. Помоги мне. Твоя сила сейчас тоже нужна.

Он быстрым кивком указал на камень, потом махнул рукой вниз. Только теперь она его поняла – поняла, зачем он попросил Марко и Руфа задержаться, зачем затащил ее за валун.

– Им всего по двадцать с небольшим, – тихо сказал он.

– Силы мироздания, конечно! Я думала… я думала, ты правда…

Вальтер засмеялся:

– Не грусти! Ну-ка давай с той стороны. Только медленно, не слишком резко. Так, чтобы он лег прямо на дорогу.

Сначала Эрике казалось, что им вдвоем ни за что не сдвинуть огромный валун, но вдруг Вальтер быстро что-то прошептал, и холодная серая глыба покачнулась, на миг замерла, теряя равновесие, а потом с грохотом обрушилась вниз. Расчет Вальтера оказался совершенно верным: здоровенный валун, чудом державшийся на краю обрыва, полетел вниз и лег прямо на узенькую тропинку, намертво ее перегородив. Ни Марко, ни Руфа камень задеть не мог – оба молодых стражника были в двадцати-тридцати шагах от того места, куда Вальтер и Эрика скинули валун. Но дорога наверх теперь оказалась перекрыта, и обойти валун или взобраться на него было совершенно невозможно.

Эрика тяжело вздохнула и почему-то подумала, что сейчас у нее наверняка красное от натуги лицо.

– Что ты прошептал? – спросила она.

Вальтер засмеялся:

– Затейливое ругательство из моих краев, из Росста.

– Это тоже в горах?

– Нет, это низина. Гор там все боятся, хотя почти никто их и не видал. И есть у нас в роду ругательство – от обвалов и для того, чтобы придать силы на один миг.

– Магия? – Эрика изумленно уставилась на него.

– Нет, что ты. Просто ругательство. Но правильное ругательство иногда покрепче магии.

– Теперь о тебе пойдут слухи, что ты так… мммм… прощаешься со мной, что с гор катятся валуны, – улыбнулась она.

– Пусть завидуют. Идем, – Вальтер крепко обнял ее, коснулся губами темной макушки и замер. Эрика снова почувствовала, как ему страшно. Она прильнула к нему, обвив тонкими руками, и еле слышно ответила:

– Идем.

По последним петлям они поднимались молча. Тропинка, и без того узкая и едва проходимая, теперь стала совсем незаметной, идти приходилось друг за другом, тесно прижимаясь одним боком к скале. С другой стороны был обрыв. Вальтер шел впереди, Эрика осторожно ступала за ним, боясь выдохнуть. Под ногой у нее качнулся камень, она вскрикнула, Вальтер молниеносно обернулся.

– Все хорошо, – успокоила она его. – Ой… а ты… что с тобой?

Лицо у него было совершенно зеленым. Он молча прислонился спиной к скале, закрыл глаза и замер, чуть запрокинув голову. Эрика заметила, как быстро и неровно он дышит.

– Вальтер! – испугалась она. – Тебе плохо?

– Да, – он чуть приоткрыл глаза, повернулся к ней. – Высоты боюсь. Очень.

Он произнес это так просто и так беззащитно, что Эрика совсем растерялась.

– Ты же раньше тут бывал.

– Ага. Дважды. Оба раза чуть не сдох.

Вальтер с трудом заставил себя посмотреть вниз, снова закрыл глаза, быстро облизал губы.

– А как ты меня из замка на крепостную стену нес? По тоненькой жердочке?

– Сам не знаю. На тебя засмотрелся.

– Тут же нормальная тропинка, – соврала Эрика. – Захочешь, и то не упадешь. И с равновесием у тебя все прекрасно, ты же воин!

– Знаю. Все так, все знаю. Просто не могу, – выдавил он и тут же почувствовал, как мягкая ладошка Эрики гладит его по плечу. В следующий миг рядом тихо запела свирель. Вальтер невольно прислушался к затейливой мелодии, пытаясь понять, слышал ли он эту музыку раньше, и вдруг заметил, что тошнота немного отступила, а сердце перестало колотиться. Он осторожно приоткрыл глаза, посмотрел вниз. Свирель весело щебетала, словно жаворонок в синем весеннем небе.

– Как ты это делаешь? – спросил он.

Эрика перестала играть, повернулась к нему. Лицо ее было совершенно серьезным.

– Это запретная музыка. Лучше?

– Да, намного. Почему запретная?

Он снова посмотрел вниз. В расщелине клубился густой утренний туман, за которым ничего не было видно. Горы как горы, тропинка как тропинка. Ничего особо уж страшного.

– Она может лечить, заговаривать, подчинять своей воле… Да много чего может. Но у музыканта она отнимает часть жизни, – Эрика улыбнулась, откинула назад волосы. – Мы ведь все равно не вернемся, зачем мне беречься?

– Еще посмотрим, кто кого. Хризостом тоже так может?

– Он куда сильнее может – он одарен гораздо больше меня. Но боится. Идем?

– Да. Спасибо.

– Они… они далеко?

– С другой стороны ущелья. И тоже уже поднялись. Мы сойдемся на камнях. Там два больших камня, которые зажаты между скалами над пропастью. Как будто мосты. Сейчас увидишь.

– Над пропастью? А как же ты…

– В драке не до страха. Идем.

– Они уже там?

– Они придут вместе с нами, так говорят все древние книги.

Через несколько минут перед путниками открылось Глухое ущелье. Вальтер, уже бывавший здесь, спокойно смотрел на серые скалы, стараясь не обращать внимания на липкий пот и тошноту. Страх так и не отпустил полностью. Эрика вертела головой во все стороны, в ее зеленых глазах горел восторг, и было видно, что ей неловко за этот восторг. Но сдерживаться она не могла.

– Какая красота! – шептала она, рассматривая слоистые каменные глыбы. – И мы словно среди облаков, в самом небе, над туманом! А внизу камни, камни и камни! А птиц нету, почему они тут не лета…

Эрика замолчала на полуслове, сдавленно вскрикнула и застыла. Вальтер тоже замер, чувствуя, как перехватывает горло. На противоположной скале показались темные фигуры. Его передернуло от отвращения: фигуры были покрыты склизкой полуразложившейся кожей, кое-где бросались в глаза обрывки одежды, прилипшая к телам болотная ряска, темная жирная грязь.

– Не бойся, – спокойно сказал он Эрике. – Ничего не бойся.

В следующий миг Вальтер был уже на одном из камней, зажатых между скал. Болотная нечисть тоже хлынула на этот камень, словно не видя второго, соседнего. Эрика отстегнула свирель с пояса, поднесла ее к губам и на миг замерла, всматриваясь в осаждавших Вальтера тварей. Примерно такими она себе их и представляла – а значит, все придумала правильно. Еще мгновение она смотрела на них, словно пропитываясь омерзением и ненавистью, а потом бесстрашно шагнула на соседний камень и заиграла. Это была не музыка – это был странный, необъяснимый набор звуков, отвратительный для человека. Но несколько полусгнивших тварей бросились на этот звук, расталкивая друг друга. Еще через миг они полезли на камень. Эрика осторожно, боясь каждого шага, отступила спиной обратно к скале. Твари бросились за ней, словно крысы из старинной легенды, которую она знала с детства. Обезумевшие от странного набора звуков, они не следили за равновесием, они просто слепо бросались вперед – и все получилось именно так, как рассчитывала Эрика. Три твари полетели вниз, в пропасть. Четвертая, словно опомнившись, остановилась, но Эрика снова заиграла на свирели, тварь бросилась к ней и тут же, поскользнувшись, полетела к остальным.

Она заиграла громче, чтобы отвлечь от Вальтера еще нескольких тварей. Снова ступить на камень Эрика не решалась. И это она, которая никогда не боялась высоты! Ей стало за себя стыдно. Вальтер, который бледнел и зеленел, когда они поднимались, сейчас с совершенно спокойным и непроницаемым лицом отмахивался на соседнем камне от наседавшей на него болотной нежити. Эрике казалось, что он с немыслимой быстротой просто машет мечом во все стороны сразу, но Марко и Руф заметили бы и продуманность каждого удара, и то, что он не делает ни единого лишнего движения.

Эрика повторила свой дикий набор звуков, от которого у живых леденела кровь. Но твари живыми не были. Три темные тени бросились к ней. Она заиграла громче, надеясь, что болотная нежить снова пойдет на скользкий камень и сорвется. Две твари и правда полетели вниз, но третья перебралась через камень и теперь оказалась совсем рядом, в одном лишь шаге. Эрика почувствовала, что у нее ноги подкашиваются от ужаса. Это был не страх, а именно кромешный ужас, от которого теряют разум. Закричать она не могла, на это силы ее голоса не хватало, – да что там, она боялась даже пискнуть, чтобы не отвлечь Вальтера, для которого одно потерянное мгновение сейчас могло стать смертельным. Эрика шагнула к твари, неумело замахнулась и ударила ее левой рукой в грудь. В правой она по-прежнему держала свирель. Ладонь скользнула по разложившемуся телу, прошла внутрь, и девушка испугалась, что сейчас потеряет равновесие и полетит вниз вместе с болотной нежитью, но в последний миг она чудом выпрямилась и удержалась на самом краю обрыва.

Эрика с омерзением вытерла руку подолом платья. Платье потом придется выбросить, она больше никогда не сможет его надеть, даже после сотни стирок. Потом выбросить. Потом. Оно у них с Вальтером будет, это потом? Она подняла глаза. Болотной нежити стало намного меньше, но и Вальтер уже сильно устал, это было ясно даже ее неопытному взгляду. Она выдохнула и поднесла а губам свирель, подзывая еще нескольких тварей. А если через камень переберется не одна, а две? А если все? Отбросив эти мысли, Эрика заиграла, и склизкие тени снова метнулись к ней. Еще трое. Она вдруг подумала, что можно не ждать, пока твари зайдут на камень. а попробовать свирелью, звуками заставить их броситься вниз. Каким должен быть этот зов? Эрика прямо на ходу чуть изменила напев дудочки. Убрать страх, добавить больше напора, призыва и даже приказа. Она задрожала, боясь, что ничего не получится, но склизкие тени, словно по команде, ринулись в пропасть. Не веря своим глазам, Эрика бросилась к соседнему камню, к Вальтеру – тот уже едва держался на ногах. Она снова заиграла, и твари замерли, отступили, а потом одна за другой бросились вниз.

Вальтер, не понимая, что происходит, ошарашенно смотрел на спутницу.

– Иди сюда, – тихо позвала она. – Не смотри вниз, не надо.

Он осторожно перебрался к скале и выдохнул, только оказавшись чуть в стороне от пропасти. Эрика схватила его за руку и забормотала:

– Отойдем от края. Не смотри вниз, не смотри. Силы мироздания, да ты же весь в крови!

– Ничего серьезного. Покусали и порезали когтями, ерунда. Это тоже была запретная музыка?

– Да.

– Никогда так больше не делай, ладно?

Вальтер стоял, прислонившись спиной к скале. Эрика видела, что сил у него совсем не осталось, но верила, что он все-таки сможет спуститься, сцепив зубы. А там, в деревне, внизу, можно будет обработать все укусы и порезы и немного отдохнуть. И там ждут лошади.

Вдруг она вскинула голову:

– А как же мы спустимся? Мы ведь завалили тропинку.

Вальтер слабо улыбнулся в ответ:

– Я знаю обход. Там тяжелее идти. И страшно. Но мы сможем. Только дай мне дух перевести, ладно?

Окончание - http://proza.ru/2022/02/08/187