Рецензия на «Продавец четверостиший» (Евгений Шапиро)
при первом прочтении остаётся какое-то лёгкое и необъяснимое неудовлетворение. ясно, что читатель видит свою ассоциативную конструкцию, лишь слегка похожую на авторскую. и в этой "своей" конструкции мне совсем не нравится завершение мини... знаете, как если бы, забивая последний гвозь в ладно построенное сооружение, видишь, вдруг, как оно покосилось, закряхтело трещинами и печально завалилось :) но не хочется сразу отворачиваться от текста - держит. и я думаю и придумываю вот что: дамочка эта и нищий поэт - суть одно и то же в природе своей. нет не только в том, что оба люди, а в том, что: оба пафосны и остро чувствуют своё несоответствие тому меркантильно-практичному миру, в котором имеют несчастье жить. оба стараются отдалиться сколько можно от власти, силы, предательства, жестокости и обмана: она ненавидит метро, связывая его с обратной стороной этого мира, он тоже предпочитает зарабатывать на жизнь сомнительным способом лишь бы подальше от традиционных структур. оба любят деньги и презирают себя за это. им только кажется, что они непроходимо разные. по сути, она глянула в зеркало и то, что увидела и понравилось ей (может, надо было сотню дать?), и огорчило (Да пошел он!). с уважением, Виктор Ганчар 21.07.2004 Заявить о нарушении
Глубоко копаете, Виктор.
В одном я с Вами точно соглашусь и мысль вашу дополню: любой человек собран из набора одинаковых душевных инструментов. Некоторые из них (инструментов) люди склонны скрывать-утаивать. Но когда на пути встречаются те самые зеркала, каждый реагирует по-разному. Кто-то прячет своих тараканов еще дальше, кто-то пытается от них избавиться, но это все - крайности, обычно - реакция весьма противоречива, ("понравилось-огорчило"), что Вы так точно подметили. С уважением, Евгений Шапиро 21.07.2004 13:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |