|
Рецензия на «Детективная история длиной в 55 лет. 1949 год» (I.Pismenny)
Интересно и ярко написана Ваша детективная история, вот только в последовательности событий я слегка запуталась. И линия Валечки(исключая завязку) мне показалась излишней для "детектива", ведь это особый трагичный сюжет, и к колбасному делу как-то не лепится? Диалоги у вас получаются несколько клишированными, не очень живыми, не все, конечно, но коробит избыточным пафосом один - прощальными Валечкиными словами после смерти мужа, тут как-то бы попроще надо... Надеюсь, что не обидитесь на мои замечания, С уважением, Яна Яна Голдовская 19.07.2008 Заявить о нарушении
"И линия Валечки (исключая завязку) мне показалась излишней для "детектива", ведь это особый трагичный сюжет, и к колбасному делу как-то не лепится".
Это не детектив, хотя в названии имеются слова "Детективная история". В жизни (а потому и во всех моих рассказах) нет водораздела между трагическим и комическим, подлым и героическим, детективом и драмой. В этом рассказе линия Валечки и Ивана Хоменко просто необходима для полноты сюжетной линии - ведь Аркадий начал говорить Ленчику пакости, именно тогда, когда услышал, что Валечка говорит добрые слова о родителях Ленчика. Из зависти. Из гнусности. Из подлости. Кроме того, мне нужно, чтобы читатель видел, что отец Ленчика не без греха - с точки зрения закона он не имел права дать колбасу Валечке, и все же дал. Ибо по-человечески обязан был так поступить. Вы задумались, что ищут и не находят следователи у него дома? - Доказательства, что он крал колбасу. "...Диалоги у вас получаются несколько клишированными, не очень живыми, не все, конечно, но коробит избыточным пафосом один - прощальными Валечкиными словами после смерти мужа, тут как-то бы попроще надо..." (Яна Голдовская 19.07.2008 11:34) Привожу полностью прощальный диалог: "Валечка неловко чмокнула Рувима Соломоновича в щеку и низко поклонилась ему: - Дай бог вам доброго здоровья и всех благ, Рувим Соломонович! - А тебе счастья в жизни." Люди прощаются на всю оставшуюся жиань. В чем вы видите здесь пафос? I.Pismenny 20.07.2008 14:26 Заявить о нарушении
Я не этот диалог имела в виду, а тот, где окончательное прощание Валечки после самоубийства мужа, ее слова.
Что касается остального, может быть я не права, Вам виднее, спорить не буду. Яна Голдовская 20.07.2008 21:42 Заявить о нарушении
"Я не этот диалог имела в виду, а тот, где окончательное прощание Валечки после самоубийства мужа, ее слова." (Яна Голдовская 20.07.2008 21:42)
1."Окончательное прощание Валечки после самоубийства мужа" - в цехе. И последний диалог я процитировал ранее. 2. Вероятно вы имеете в виду следующий текст: (не диалог) "На похоронах Валя сказала Голде и Рувиму: - Мы уедем отсюда. Я не хочу, чтобы кто-либо в будущем припомнил детям трагическую смерть их отца." Я не вижу здесь никакого пафоса. Если бы не эта причина - зачем ей было срываться с места с малышами? Время показало, что Валечка была права. После окончания школы Ленчик не жил в родном городе, а потом уехал совсем в другую страну. Но негодяй Аркадий при первой же встрече напомнил ему, что его отец сидел в тюрьме. I.Pismenny 21.07.2008 09:47 Заявить о нарушении
Дорогой Йосиф! У меня нет претензий к логике сюжетной линии и самому содержанию диалога, только к стилю. Ну не разговаривают близкие люди такими фразами, все было бы "трагичнее", если бы самого этого напыщенного слова здесь не было. Ну она могла бы сказать,например,- " мне придется уехать, дети никогда не должны узнать об этом" или что-то в этом роде , но проще, потому что в целом фраза получилась напыщенной, а потому не вызывающей сочувствия.
Все-таки Вы втянули меня в конкретику, а я не критик, я просто могу сказать, что произвело впечатление, а что разочаровало. Не относитесь к этому так серьезно, оставьте все так, как Вам ближе, это Ваше произведение. Хотелось бы, чтобы Вы его отточили, что-ли, материал-то интересный. С уважением, Яна Голдовская 21.07.2008 11:30 Заявить о нарушении
Валечка не могла бы сказать: - " Мне придется уехать, дети никогда не должны узнать об этом" (как предлагаете вы).
Ибо это было бы противно ее натуре. Когда дети выросли, она им САМА все рассказала: и про расстрел евреев из гетто, и про смерть малолетних детей Ивана Хоменко, и почему им (ее детям) дали имена расстрелянных, и про "трагическую смерть их отца". (Вы же могли заметить, что она открыто говорит об этом за столом - и Ленчику, и Залику, и остальным.) Она только не могла позволить, чтобы это сделали раньше времени посторонние недобрые и грубые люди. Или же - недобрые и грубые люди припомнили им это в неподходящий момент. Но я этого не написал, ибо я опасался, что как раз такое разъяснение будет НАПЫЩЕННЫН. Я рассчитывал на РАБОТУ читателя. Яна, литературные произведения (особенно такой трудный жанр, как современные рассказы о герое еврейского фольклора прошлых веков Гершеле Острополере - а данный рассказ как раз из этого цикла) требует умственной и душевной РАБОТЫ не только от автора, но и от читателя. А не просто прочтения. В частности, не так уж трудно понять, что вся история Валечки, включая похороны Ивана, были ДО того, как она пришла к Рувиму попрощаться. Хотя по тексту автору (из его собственных соображений) было угодно переставить их местами. Сначала читатель узнает, что Рувим нарушил закон (дал Валечке колбасу), а потом - почему он его нарушил. Мне показалось, что так будет сильнее. I.Pismenny 21.07.2008 13:30 Заявить о нарушении
Самое катастрофичное в евреях - это потеря чувства юмора.
Хоть я и "полукровка", стараюсь избежать избыточной серьезности., что само по себе смешно в этой жизни...Иначе это - диагноз. Яна Голдовская 21.07.2008 16:19 Заявить о нарушении
Яна! После переписко с вами, я уточнил фразу:
"- Мы уедем отсюда. Я не хочу, чтобы кто-либо в будущем припомнил детям трагическую смерть их отца." Сейчас там: "- Когда-нибудь я сама расскажу детям о трагической смерти их отца. Я только не хочу, чтобы это сделали раньше меня посторонние недобрые и грубые люди. Я не хочу также, чтобы недобрые люди припоминали им это в самый неожиданный или неподходящий для них момент. Поэтому мы должны как можно раньше уехать отсюда." Спасибо за критику. I.Pismenny 25.07.2008 12:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |