Рецензия на «Раненые в Армагеддоне. Ч. 1» (Ирина Маракуева)
Чтобы облегчить чтение с экрана, я сворачиваю окно и подбираю ширину уже свернутого окна. То ли дело - книга на постой осязаемой бумаге... Вот, Ирина, мои впечатления от первой главы: Я бы не сказал, что Вас легко читать. Есть немного futuro, часто приходится возвращаться. И еще - сразу много персонажей, и вы их ввели "оптом", да еще с двойными именами. Не совсем понял, по какому алгоритму становятся Слухачами, которые слышат то ли Песню, то ли Зов и идут на него и - зачем? Сравниваю с вещами, которые когда-то читал. В 70-е в нескольких номерах журнала "Наука и религия" читал повесть, не помню автора и название, о Силе, которая кругом в природе, которую надо иногда избегать, иногда - ей угождать, считаться с ней. Я тогда интересовался зарождением христианства, биографиями Иисуса Христа, журнал печатал все, но подшивка в библиотеке нашей части была неполной, и о Силе я прочитал попутно и подобный ,граничащий с язычеством, взгшляд на Природу - мне импонировал. "Сила" в Вашем романе только упоминается, и в первой главе её функция не ясна, кроме того, что Сила - всегда сила... Есть еще смутная аналогия с "Пикником на обочине", - но "навыворот": здесь в "Зоне" - люди, спасшиеся после какого-то катаклизма, к которому Вы привязали библейский термин "Армагедон". Похоже, есть и "сталкеры", пытающиеся сунуться за "Рубеж" (понятие "сталкер" так же, как "бластер" и нек. др. стал общелитературным, и не каждый Автор пояснит, откуда, просто - из языка...) Буду читать дальше, мне пока импонирует отсутствие магов и драконов, хотя в Преамбуле "Магистр" уже упоминается. Все вышесказанное - не критика (какой из меня критик!), а впечатления читателя. Несмотря на некоторые затруднения в восприятии, роман пишется рукою Мастера! С уважением и симпатией! Станислав Бук 28.10.2008 Заявить о нарушении
Спасибо, Станислав! Я считаю, что этот первый мой труд послабее последующих. Драконов не будет, но маги - это обязательно. Не детсадовские с мётлами, а обалдевшие от появления собственных сил. Особенно в первой части - в Хранимых. Там - язычество. Тоже натужное, мистериальное, символическое. Армагеддон будет там. Раненые - те, что выжили, но повреждены перенесённым - здесь(потому с одним Н)
Да. Читается нелегко. Но эти два романа, объединённые названием "Песня Волка", не фэнтези:мистерии. Размышления мои. Нет там определённого учения - мистического ли, религиозного ли - пытаюсь связать рациональное в порождениях человеческого духа.Ещё раз спасибо, мнение соратника по большим формам очень важно. Успеха Вам! Ирина Ирина Маракуева 28.10.2008 20:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |