Рецензия на «Критерии оценки подробно» (Вдумчивый Критик Рассказов)

Неужели Лев Толстой не был безукоризнено грамотным? А насчёт Марка Твена готова поспорить - это не его ошибки, а переводчиков. Или Вы всё в подлиннке читаете? Очень жаль, что Вас не привлекают романы.

С уважением,

Ребека Либстук   20.03.2009 12:45     Заявить о нарушении
Ваша ирония уместна! Не был Толстой безукоризненно грамотным, но зато почти безукоризненно понимал жизнь (далеко не безукоризненную), а еще, умел безукоризненнее других отразить эту жизнь в своем творчестве :)
Согласен, что переводчики, чаще всего, портят оригинал. В оригинале читал - интереснее, и заметно другое впечатление получаешь.
Романы привлекают, но где же взять столько времени? Если автор может выбрать из романа отдельную новеллу - то тогда смогу оценить.

Вдумчивый Критик Рассказов   20.03.2009 14:11   Заявить о нарушении
Если автор выберет из романа отдельную новеллу - вы не сможете определить насколько безукоризнено он отразил жизнь, далеко не безукоризненную. Вам удастся лишь выставить оценку за ошибки. Но именно это, в отличии от других критериев, я и сама могу себе поставить. Не выше 3, однако, на мой взгляд, это не такой уж большой грех, поскольку даже сам Лев Толстой...

С уважением,

Ребека Либстук   20.03.2009 21:20   Заявить о нарушении
Повторюсь, что если бы автор мог приложить немного усилий и скомпоновать из материала своего романа новеллу на пол авторских листа, то я бы с удовольствием и тщанием применил бы свою Систему :)
По поводу ошибок: к сожалению, большинство авторов (и это отмечают многие) считают наличие ошибок, опечаток в своих текстах второстепенным недостатком.

Вдумчивый Критик Рассказов   20.03.2009 22:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вдумчивый Критик Рассказов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ребека Либстук
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.03.2009