Рецензия на «Гимн Диане Катулл» (Ольга Славянка)

Гаудеамсус игитур!
Буквы как по латыни здесь вставить сходу не помню...
:-)
Типа, per aspera ad astra.
Мы все учились той латыни, она в ходу тогда была - не ныне.

Юрий Казаков   26.02.2010 16:35     Заявить о нарушении
Катулл прекрасно переведен до вас, это какое же надо иметь самомнение, чтобы становиться в такую позу, да еще с бессмертными строками - "Член Юпитера рода ты" и "нОси имя любое ты" - у вас на "о" ударение? Позорище позорное.

Врач Из Вифинии   03.04.2016 00:50   Заявить о нарушении
Из Вифинии, говоришь? Ну, ну... Врач он, видите ли. И чо?

Юрий Казаков   03.04.2016 08:00   Заявить о нарушении
А вы, простите, паж при поэтессе? Мое имя есть на страничке, я его не скрываю.

Врач Из Вифинии   03.04.2016 16:35   Заявить о нарушении
А вы всех подрод позорите, или делаете это выборочно, Врач вы из Вифинии?

Юрий Казаков   03.04.2016 17:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Славянка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Казаков
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.02.2010