Рецензия на «A-ha» (Ивва Штраус)

"Фурухольмен придумал название A-HA, исходя из очевидной идеи, что это простенькое междометие означает одно и то же на любом языке".
Дальновидный, однако!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
С улыбкой, Алик.
Имя Мортен напомнило мне книжку норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли "Папа, мама, восемь детей и грузовик". Я её в детстве читала и перечитывала. Самым младшим в этом семействе был Малышка Мортен.))))))

Алла Бур   27.08.2010 20:30     Заявить о нарушении
Пашёл искать эту сказку.

Ивва Штраус   27.08.2010 20:59   Заявить о нарушении
Ой, это такая прелесть!)))))))))))Настоящая детская книжка!)))))))))

Алла Бур   27.08.2010 21:01   Заявить о нарушении
Настоящая детская книжка - это та, которая сделает тебя хоть чуть-чуть умнее.

Ивва Штраус   27.08.2010 22:15   Заявить о нарушении
Да, книжка Вестли, довольна мила.
Нас было, например, четверо))))

Ивва Штраус   27.08.2010 22:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ивва Штраус
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алла Бур
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.08.2010