Рецензия на «Виктор Попов - Одинокое счастье» (Река Времени)

Одинокое счастье в повторном браке

Попов В.М. Одинокое счастье: Пьесы. – Воронеж: Река Времени, 2007. – 64 с. («Воронежские писатели: XXI век»)
Перед нами книга «Одинокое счастье», содержащая две пьесы известного воронежского писателя Виктора Попова. Автор включил их в серию «Воронежские писатели: XXI век». Средства на издание выделили его друзья-железнодорожники, где Виктор Михайлович проработал изрядно. Лично Константин Михайлович Симонов, лидер местных профсоюзов, отнёсся к выпуску пьес с пониманием и тираж весь забрал для того, чтобы передать книгу в свои, железнодорожные, библиотеки, которых насчитывается предостаточно по всей ветке ЮВЖД. И поэтому круг распространения издания не ограничился только одной нашей областью.
И вряд ли теперь воронежские читатели не железнодорожных библиотек будут иметь возможность ознакомиться с неизвестным дотоле Поповым-драматургом. Может, точнее при этом будет сказать – комедиографом, поскольку одна из пьес отнесена автором к жанру комедии.

Постараюсь хотя бы частично компенсировать этот пробел в читательских познаниях.

Не буду удивлена, если мне зададут вопрос, вполне естественный, ребром: да кто же это пьесы читает? Только режиссёры? Или есть любители? Вопрос на фоне общего состояния читательской культуры вполне имеет место быть.
Осторожно хочу напомнить, что фраза «нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» – из пьесы. «Самого, понимаете, Вильяма Шекспира». И другие известные его произведения – тоже из жанра драматургического. И поклонников у Шекспира предостаточно во всём мире. Значит, драматургов читают: и Шекспира, и Эсхила, и Еврипида, и Брехта, равно, как и Чехова, Грибоедова, Островского и Вампилова... Думаю, что и на книгу «Одинокое счастье» воронежского писателя В. Попова также найдётся свой читатель. И, логически будет предположить, что и постановщик тоже найдётся. Иначе, какой смысл писать пьесы?
Уже известно, что книгу «Одинокое счастье» с большими надеждами встретили режиссёры народных театров. Можно предположить, что им классический репертуар отрабатывать сложно, поскольку есть масса постановок на профессиональной сцене, и зрителя завоевать на их фоне уже труднее. А постановки новых пьес, ещё нигде не показанные, – это несомненный шанс привлечь нового для театра зрителя талантливой постановкой, некой режиссерской изюминкой. Для этого и созданы пьесы Попова.

Сюжет «Одинокого счастья» вполне жизненный: современные Ромео-Никонов и Джульетта-Жанна поженились против воли родителей невесты, поскольку жених безродный голодранец, учитель без работы. Они приходят в коттедж к одинокому гражданину Беляеву, чтобы снять комнату. Современный крутой бизнесмен даёт им приют, угощает их шампанским и рассуждает о жизни: «Можно сказать, обычный человек работает на общество, вкалывает, так сказать. А на какое общество? Какое нынче оно? До недавнего прошлого вырисовывалось как общество вроде бы рабочих и крестьян. А нынче? Пустота в мире, в моей душе, только умею рубли класть на рубли, доллары на доллары. Научился! Нынешняя обстановка заставила мозгами ворочать». Тут напрашивается естественный вопрос к герою: как? Как можно так ворочать мозгами, чтобы быть таким умным? Но Беляев опережает. «Ну и что?» – задает он риторический вопрос. «Да ничего!» – резюмирует сам свою пламенную речь.

Нетрудно догадаться, что после столь «высокоинтеллектуальных» рефлексий Беляева, человека без должности – как его определяет сам автор пьесы, Жанна-Джульетта, современная молодая безработная учительница, уже по-иному начинает смотреть на своего Никонова-Ромео. Её глаза как бы разбегаются: один ещё взирает на молодого мужа, но другой уже подмигивает «крутому бизнесмену». Потому как при таком интеллектуальном уровне действующих лиц пьесы, так и должно быть: любовь легко можно продать за кейс с долларами. (Бедняга Беляев очень даже переплатил). Таковы законы жанра: всё совершается быстро и должно уложиться в один акт пьесы.

Не стану много говорить о комедии «Повторный брак». В ней либо всё надо принимать, либо отвергать. Эта комедия – тоже мерило интеллекта, но теперь уже зрительского, а в данном случае – читательского.
Со всякой театральной условностью при интересной постановке можно согласиться, но при этом нельзя не заметить и условность литературную: перед нами новые произведения маститого писателя, только в несвойственном его творчеству жанре. Бывают у писателей проходные – условно литературные – вещи. И писатель чувствует, что заинтересуют его новые работы немногих. Но он считает, что их нужно издать. В том числе и для будущих исследователей его огромного творческого наследия...
Давно известна истина: то, что сегодня ругают, завтра могут хвалить. Некоторые кинофильмы советского периода, в свое время получившие признание миллионов, сейчас вызывают только недоумение: как это вообще можно было ставить. И сентиментальные «ахи» любительниц ретро – самая лучшая им похвала. С пьесами Виктора Попова тоже вполне возможна метаморфоза. Ведь сюжеты, им показанные, в жизни встречаются сплошь и рядом.

Катерина Мос   15.03.2011 05:14     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Река Времени
Перейти к списку рецензий, написанных автором Катерина Мос
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.03.2011