Рецензия на «Приют Мастера. Михаил Булгаков на белой даче» (Геннадий Шалюгин)

Уважаемый, Геннадий!
Интересно было бы собрать и проанализировать фразы, позаимствованные М.Булгаковым у А. Чехова. Например, слова, содержащиеся в фразе:
"Это никому не удается и тем более - людям, которые, вообще отстав в развитии от европейцев лет на 200, до сих пор еще не совсем уверенно застегивают свои собственные штаны!" (профессор Ф.Ф.Преображенский)
явно позаимствованы из фразы Чехова:
«Пьянство, малограмотность, тупость и убожество русского мужика, отставшего от Европы лет на 200, и до сих пор еще не совсем уверенно застегивающего собственные штаны, в очередной раз показывает, что с ним дружить нельзя, так как он рассматривает дружбу как слабость...».
Не сможете ли Вы подсказать мне, из какого произведения Чехова взята эта популярная в Интернете фраза.
Заранее Вас благодарю, Павло.

Павло Даныльченко   11.05.2011 09:45     Заявить о нарушении
По поводу последнего приюта.
Роман заканчивается песней Ф. Шуберта "Мельник и ручей". Там такие слова:
О милый ручеек мой, беспечный светлый друг,
не ведаешь любви ты, ее не знаешь мук.
журчи ж беззаботно и песенки ты пой,
на дне твоем найду я мой вечный покой,
на дне твоем найду я мой вечный покой.

Текст песни (перевод) Георгий Виноградов.

Сагит Фаизов   11.10.2012 00:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Геннадий Шалюгин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Павло Даныльченко
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.05.2011