Рецензия на «В следующий раз» (Уильям Уильям)

Предыдущий рецензент уже указал на вопиющее количество "которых, умещенных в одно предложение."
"Это нужно исправлять. Ни секунды не мешкая, Джей принялся это исправлять." Не понимаю, к чему столько повторов. И это только начало! Далее невообразимое количество орфографических и пунктуационных ошибок, которые убираются элементарно в том же Word-е. Изначально автор, видимо, хотел представить своего героя этаким раздолбаем-гением, коему законы не писаны, море по колено и горы по плечу. Однако неблагодарному читателю после "грязи под ногтями" становится элементарно скучно.
Простите, далее читать просто не стала.
Доработайте историю, обрисуйте героя человечным, жизненным, близким читателю. Исправьте все ошибки. Диалоги должны быть более динамичными, и чем меньше в них авторских ремарок, тем интереснее читать.
Желаю совершенствоваться и учиться, а также правильно воспринимать критику. Удачи!

Мария Елкина   02.06.2011 17:54     Заявить о нарушении
Вынуждена согласиться с предыдущим рецензентом, но я буду помягче - я не люблю смущать излишней прямотой, когда можно сказать деликатно.
Концепция иномирья мне понравилась. Но персонаж слишком ненатурально-крут - ему бы какое-нибудь прошлое и пару неврозов.
Я училась создавать образы на кинематографе - выписываю жирными штрихами, и в итоге иногда выходит один большой невроз. Если, конечно, я не хулиганю, издеваясь над штампами. Поэтому с неплоскостью главное не переборщить.

Викториан Мур   08.06.2011 13:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Уильям Уильям
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Елкина
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.06.2011