Рецензия на «без грима» (Виа Комбуста)
отлично, погружает в ритм сна, хочется продолжения хотя убрал бы некоторые остающиеся повторяющиеся (плетущиеся в хвосте) местоимения/предлоги, чтобы соскользнул (текст) глубже в невесомость из прилагательных а ТИРЕ бы оставил - как есть - как гребешки волн - ну и сама тема, что во сне мы более искренни, чем в жизни... может и не новая, но зацепило, задумался [а если сон аналог смерти, то в смерти мы более живые чем при жизни - ещё интереснее] и за сочетание формы, стиля и живой души в тексте - спасибо) Свадебный Мракобес 25.08.2011 19:03 Заявить о нарушении
Спасибо за продуманную рецензию, дорогой Мракобес!
Местоимения против прилагательных - я с Вами согласна, но! Фрагмент в формате потока сознания - мне кажется, это не тот случай, когда надо шлифовать, оттачивать, работать над текстом - как вылилось, так и записалось:-) Сон - не прямой аналог смерти, так - прогулки души по мирозданию без контроля разума - с непременным возвращением домой!:-) А смерть - самое главное в жизни? Или жизнь - в сметри?:-) В смерти мы более живые, чем при жизни - интересно! Наверно, да! Душа же свободна от амбиций, страха, честолюбия, зависти, тщеславия - так что все мы там будем намного симпатичнее - надеюсь!:-)))) Виа Комбуста 26.08.2011 09:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |