|
Рецензия на «Оскар за лучшую мужскую роль. Глава 2» (Большой Гарри)
Очень лихо заверчено и герои такие нерядовые, яркие. Прочла на одном дыхании. Спасибо автору! Только бы ошибки подправить:"...потрясающую по своей жестОкости игру..."- напрашиваеся О, "...со стороны женских ГЛАЗ..." - вернее было бы ПЕРСОН ", "...его мозг изо всех сил УЖЕ старался найти в общении с “прекрасным”..." - повторное уже, лучше ТЕПЕРЬ, "Словно поджидая здесь Андрей (АНДРЕЯ?), красотка встречала его...", "но сохранив самообладаниЯ (Е?), громко пошмыгав носом, снова застучала по клавишам..." И вот эта фраза " ...казался крайне нежданным нокдауном. Настолько неожиданным – будто бы невеста во время кульминации брачной церемонии..." предлагаю вот так :" ...казался крайне неОжданным ХУКОМ С ЛЕВА. Настолько неожиданным – КАК ЕСЛИ бы невеста во время кульминации брачной церемонии..." Саша Ракитина 15.01.2012 22:09 Заявить о нарушении
Спасибо, Саша, за то, что проштудировали тескт. Исправлю.
Признателен. Большой Гарри 03.02.2012 21:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |