Рецензия на «Проклятие шотландской ведьмы» (Амандин Ле Бёф)
Здравствуйте, Автор!Не могу к Вам обратиться по имени,потому что не уверен,какой пол у автора.Если Вы-мужчина мне ничего не стоит по-дружески обращаться к Вам-Говядина),ведь,так переводится с французского Ваш ник.Если же автор-женщина,не хочу прослыть хамом,с женщинами я подчеркнуто вежлив.С интересом прочитал первую главу,но некоторые моменты резанули глаз.Позволю себе показать их.Уверен, работа над текстом нисколько не умалит его достоинств. «Если смотреть на город N с высоты птичьего полета, он напоминает греческую букву «лямбда». Две изогнутые, плавные линии, а над ними – кокетливой завитушкой хвостик» Чуть позже «Сам город – некрасив и огромен. Его форма – очерченная вокруг «лямбды» представляет собой неровную окружность. Тот, кто чертил, циркулем явно не пользовался.» Так какую же фигуру представляет из себя город:окружность или буквуЛ?Разница чувствительная))) Скорей всего,Вы хотели сказать,что изнутри он похож на Л,а снаружи-на окружность.Уточните этот момент. - «На холме раскинулся уютный парк – с беседками, кафушками» Возможно,с кафЕшками? - «Одета девушка строго – черный элегантный пиджак, надетый на белую рубашку, юбка чуть выше колен, черные же тонкие колготки.» Может быть,лучше написать:«а также черные колготки» или «и черные колготки» - «- Вы чего-то хотели? – спрашивает девушка.» Правильно:Вы что-то хотели? - «Она видит дверцу туалета,входит туда после некоторого колебания. Внутри пусто. Саша останавливается у зеркала» Если пусто,то нет ни унитаза,ни раковины,ни зеркала...Скорей всего,Вы хотели сказать:Внутри никого. И еще «дверца туалета»звучит комично,лучше написать «дверь» - «Большинство девчонок очень молоды.» Это меня просто уморило!Скажу Вам по секрету,даже среди юных уже трудно найти «девчонок»)))По-моему,следует заменить это слово на «студенток» - «За ней – сравнительно молодой мужчина. Лет сорок.» «этот дед, которому никак не меньше пятидесяти пяти» Обратите внимание,разница в возрасте у мужчин 15 лет,но при этом один-молодой,а второй-дед. - «Там Саша первый раз в жизни напился пьяным» Для чего здесь добавлено «пьяным»?Автор полагает,что читатель может решить,что Саша всю жизнь страдал жаждой и вот теперь впервые напился))Но это уже другое проклятье-всю жизнь мучиться жаждой.Саше достаточно одного. - «И отец начал рассказывать. Он усадил сына на диван.» Тяжелая конструкция!Он усадил сына на диван и начал рассказывать. С уважением,Мишель Сент Мишель 02.05.2012 11:47 Заявить о нарушении
Мишель, спасибо огромное!
Вы безусловно правы во всем! Я исправлюсь)) Амандин Ле Бёф 02.05.2012 13:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |