Рецензия на «Сон» (Игорь Телок)

Начала читать, сразу бросился в глаза "мальберт". На опечатку не похоже т.к. встречается в нескольких местах. Рисую, пишу красками с детства, поэтому знаю точно, что МОЛЬБЕРТ.
С уважением, успехов Вам!

Вероника Березовская   17.08.2012 06:45     Заявить о нарушении
Мне кажется, вы путаете с Мольером - тот действительно через "О". А, может, вы и правы, Мольберт мог быть младшим братом Мольера. Старший писал гусиным пером, а младший - маслом. Поправлю.

Игорь Телок   17.08.2012 07:41   Заявить о нарушении
Ну, разве что, если "мальберт" от слова "малевать". Не верите - посмотрите в словаре. Если бы была не уверена - не писала бы.

Вероника Березовская   17.08.2012 08:08   Заявить о нарушении
Вы правы. Младший брат Мольера, Мольберт - вовсе не был живописцем. Отец пристроил его учеником к городскому лекарю по фамилии то ли Лидерон, то ли Гонтье. Скорее всего даже и не к тому и не другому, а к Пиццели, итальянцу, прославившемуся мастерскими кровопусканиями и лечением пиявками. "Эти итальянские лекари творят чудеса, - из заметок современники всех перечисленных выше, торговца медными пуговицами, Лантье, - я отвез к ним мою тёщу - у нее от злости чего-то где-то лопнуло, я слышал своими ушами, и через полчаса этот чумазый итальяшка вернул мне труп в прекрасном состоянии".

Игорь Телок   17.08.2012 08:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Телок
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вероника Березовская
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.08.2012