Рецензия на «Про опасно» (Игорь Любашенко)

Игорь, спасибо за перевод на русский - я просто не понял, что это одно и то же произведение.
Честно говоря, в некоторой растерянности: вроде бы и нужное дело, но форма "страшилок" несколько смущает, да и написали Вы их очень уж монотонно - и в языке, и в общем настрое - разнообразие только в форме и методах "убийств".
Возможно, что так можно вырастить послушных осторожных детей, но не вырастут ли они трусами, боящимися любой подворотни, любого серьёзного решения?
Конечно, как воспитательный эксперимент - очень интересно.
Обложка отличная - привет юному художнику.
И Вам - поклон.

Антоныч3   20.09.2012 19:34     Заявить о нарушении
Антоныч, благодарю за отзыв!

Полностью согласен - форма подачи информации ... неординарная.
Корни этих страшилок уходят в мои рассказы детям на ночь.
Ну вот и осталась (папа сонным голосом) "Один мальчик гулял во дворе..."
Насчет трусов - бояться нужно, но бояться реальной опасности. А у нас бывает наоборот.
Мы сейчас с детьми на велосипедах ездим в ночной лес (после работы уже темно). И они не боятся. Я говорю - "Темнота - это друг!".
Рад, что Вам и обложка понравилась :)

С уважением,

Игорь Любашенко   20.09.2012 20:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Любашенко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Антоныч3
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.09.2012