Рецензия на «Разговор с братом» (Даниил Альтерман)

Разговор с братом ( переведён на иврит Натали Бимбат )

מתוך שיחה עם אחי

הוא דיבר על בדידות עמוקה ובלתי נתפשת,
על בדידות טבעית כמו השמיים מעל.
על עובדה מוגמרת, בלתי מתפשרת
מתמטית. על כלל.
הוא דיבר על בדידות באותה העת
בה בני גילו עוד לא פקחו עיניים
אפילו לא בכדי להביט מסביב
ובטוח שלא בכדי לתהות -
על מהות קיומם ולשאול שאלות
על משמעות דרכם בתוך דרכו של עולם.
הוא היה בן שש עשרה, ואני התקשיתי
לעקוב אחרי מחשבתו ברזי גווניה
מה שהיה בשבילו כשרון מולד
התגלה בשבילי כבלתי אפשרי.
הוא דיבר על כך שבדידות הינה
המצב היצירתי והרציונלי ביותר המוכר לתודעה,
בכך שהיא לא משאירה שום תקוות שווא,
ואינה יוצרת אשליות.
בעיניי הוא היה חף מתמימות ומפוקח,
הוא היה כמעין נביא.
הבדידות, הוא אמר, זה חשוב להבדיל
איננה בדידות בין אדם לאדם,
היא הבדידות אל מול היקום,
בדידות עמוקה, מתוקה.
הבטתי לתוך עיניו, ולא מצאתי בהן את המדבר המחניק,
להיפך, היה בהן משהו שלא חושש מלכבות.
זכור, הוא אמר, כי לך ניתן הנצח,
ולעומתו כל מכאוביך כאין וכאפס
ובדידותך לא תחדל עד סופו של הזמן
ומי יודע,
אולי רק דרך בדידות כזו יכול אדם להיות לאחד עם העולם.

Даниил Альтерман   24.12.2012 11:02     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Даниил Альтерман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Даниил Альтерман
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.12.2012