Рецензия на «Тёлка и Фиалка. Гл. 3. Меседж. 3» (Анна Лист)

Дорогая Анна! Вчера вечером начала читать с вашей ссылки (по поводу украденной бритвы) и не смогла оторваться. Вначале прочла всё о концлагерях, где был Олег, и сама не ожидала от себя, что смогу это психологически осилить. Будучи рождённой после войны, почему-то избегаю всего с этим связанного. Не из равнодушия, а, наоборот, какого-то особо повышенного болевого порога. У многих из нас, даже не видевших её, война вошла в генетический код. Так вот, Ваше - о концлагерях (для меня особо болезненная тема) прочла всё - и с интересом. Поражена верности, конкретности, художественной силе изображаемого. Я бы даже морально не потянула такую тему. А Вы - нет слов! Представляю, какую предварительную работу надо было проделать только по отбору материала... Вспоминаю художественные и даже документальные фильмы на эту тему - без лести - Ваше впечатляет сильнее. Достоверность - потрясающая! Частное в данном случае предпочтительнее общего, потому что точечно бьёт в цель. Потом обратилась к началу. Роман буквально "проглотила" в течение суток. Понравилось всё безоговорочно - стиль, в хорошем смысле - мужская, "ментальная" манера изображения. В содержании много интересных фактов по самым разным вопросам - наследственность(дети), генеалогия, о стариках и старости, животные(их "безбрачие"), проблема "незаконной" крови, ЛЮБОВЬ... У меня у самой со стороны отца по прадеду аналогичная история с незаконой дворянской кровью. Да много чего у Вас интересного! При этом, всё чётко связано с контекстом повествования, изложено не скучно. Извините за сумбурность, пишу по свежему впечатлению. Самое обидное, что не отыскала завершения. Оно опубликовано? У меня заканчивается всё, где размещена эта рецензия. И в завершение - "шкурный" вопрос - возможно ли мне перед готовой повестью о жизни моей матери (от рождения до войны)- в качестве эпиграфа или в самом начале текста (посоветуйте, где будет лучше поставить?) привести в сокращении диалог с первой страницы Вашей "Фиалки"? о родословной: ..."Вы знаете свою родословную?" и т д. до слов -"честно говоря, дальше дедушек и бабушек - полный туман" Естественно, с указанием автора и названия произведения. Так ведь иногда делается. Хотя бы и Толстого - "вкушая вкусил много мёда..." Как Вы посоветуете? На отказ не обижусь - во всём Ваше право. С уважением и восхищением от прочитанного романа! Татьяна.

Татьяна Шелихова -Некрасова   09.03.2013 23:56     Заявить о нарушении
Дорогая Татьяна! Эх, если бы мог прочитать о Ваших впечатлениях прототип Олега Ильича! К сожалению, его уже четыре года нет в живых... Это он – мучился в концлагерях, и он же нашёл в себе силы поведать об этом, а я только использовала внутри своего сюжета. За него и от себя – низкий Вам поклон за Ваше сопереживание. Не зря, выходит, я старалась...
Татьяна, если надумаете использовать что-либо эпиграфом – буду рада и польщена!
Окончание романа тут есть, ещё две главы. На них можно было выйти с моей авторской страницы. Это я оплошала: в конце текста дала ссылку не на продолжение, а на эту же главу, «закольцевала»... Сейчас исправила, спасибо большое!! Меседж-4: http://proza.ru/2009/12/26/1226
Дальше всё вроде бы правильно.
Особо я порадовалась, что Вы большими буквами написали: ЛЮБОВЬ... От многих читателей это как-то ускользнуло, не было воспринято, а ведь это я всё о ней, о Любви тут толковала... Разделалась с собственным её пониманием в подобии трилогии, в трёх очень разных романах – «Юкка», «Тёлка» и «Чай с холодной водой», а потом даже и писать о любви бросила... пока, во всяком случае! )))
Спасибо огромное, что взялись читать эту вещь и так неравнодушно отозвались, она мне многим очень дорога!

Анна Лист   10.03.2013 02:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Лист
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Шелихова -Некрасова
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.03.2013