Рецензия на «Niaggra. Море Облаков. Гл. 1» (Конкурс Копирайта -К2)

Всем привет:)

Пока я лишен здесь права слова как критик, как автор позволю высказаться другим авторам:

«Две тетки, на руках которых мы были сначала, были очень добрые, благочестивые женщины».
Л.Толстой

«Впрочем, квартал был таков, что костюмом здесь было трудно кого-нибудь удивить».
Ф.Достоевский.

«Это была крошечная, сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. На ее тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпье, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрепанная и пожелтелая меховая кацавейка».
Ф.Достоевский.

«Я был всегда равнодушен к театру; но впрочем помню, были какие-то у нас картонные деревца и зубчатый дворец с окошками из малиновокисельной бумаги, просвечивавшей верещагинским полымем, когда внутри зажигалась свеча, от которой, не без нашего участия, в конце концов и сгорело все здание».
В.Набоков

Как легко заметить, светочи русской литературы не чурались использовать повторы "был" не только в пределах одного абзаца, но и в пределах предложения. Обусловленно это двумя фактами:

1) Как и все языки, русский имел и имеет тенденцию к использованию модального глагола "быть" (отсюда повторы в пределах абзаца).
2) В немодальной своей форме, глагол "быть" может выражать как действие, так и состояние (отсюда повторы в пределах одного предложения).

Еще несколько примеров и соображений по поводу повторов, а также использования местоимений из сообщения Еналь Вари из Школы Начинающего Автора (writercenter.ru/blog/school/67939.html). Привожу ее для того, чтобы сослаться на чужое мнение:

<<Давно уже хотела поднять эту тему, да все руки не доходили.
И вот, дошли (то ли руки, то ли ноги — не суть )
Предложу я вам, дорогие читатели, текст. Посмотрите-прочтите.

Мужики завели лошадей во двор. Стояли без шапок, косясь на слюдяные окошечки боярской избы. Туда, в хоромы, вело крыльцо с крутой лестницей. Красивое крыльцо резного дерева, крыша луковицей. Выше крыльца — кровля — шатром, с двумя полубочками, с золоченым гребнем. Нижнее жилье избы — подклеть — из могучих бревен. Готовил ее Василий Волков, под кладовые для зимних и летних запасов — хлеба, солонины, солений, мочении разных. Но, — мужики знали, — в кладовых у него одни мыши. А крыльцо — дай бог иному князю: крыльцо богатое...

Хорошая, четка картинка вырисовывается, правда? Автор текста — А.Толстой (это роман «ПетрI — очень интересная, яркая вещь).
И что же сразу бросается в глаза, что делает его таким ярким и необычным? Стиль, дорогие мои. Стиль с повторами. Сколько раз тут написано на два абзаца слово крыльцо? Пять раз. Всего лишь пять раз. И хорошо вышло, ритмичный, короткий стиль, который мне очень близок.

Но — вот беда. Современные авторы настроены вырезать все повторы. Абсолютно все. Даже если повтор нужен по тексту, по сюжету. Даже если без этого повтора теряется красота, ускользает картинка и текст становится непонятным. Сколько раз, вчитываясь в тексты, я понимала, почему смысл ускользает — потому что автор тщательно избегал повторов. И вот, вроде бы гладенький стиль — да никакой. Никакой стиль, без личной изюминки, прилизанный-причесанный под общие форумные стандарты. Форумный стиль такой.
Так давайте подумаем — а не выплескиваем ли мы вместе с водой и ребенка — безжалостно вычищая свои тексты.

Ну, и напоследок еще кусочек от Макса Далина. Он тоже хорошо об этом сказал
Макс Далин уже не только о повторах, он и о глаголе „быть“ хорошо говорит, который тоже слишком часто вырезается из текста и считается… не хорошим считается, не красивым, не литературным, что ли…
И о притяжательных местоимениях, тех самых, которых вообще не должно быть, по идее, в тексте

Хотя, это же впрямую следует из дрянного Никитинского опуса. Ведь этот, Господи прости, господин считает, что В ЛЮБОМ тексте слово „был“ — лишнее! В ЛЮБОМ тексте личные местоимения — лишние! В русском, понимаешь, языке, по мнению этого человека, есть слова — и это не обсценная лексика — которые портят ЛЮБОЙ текст!
Ну давайте, я напомню, что дивный и уникальный ритм гоголевской речи отчасти делают те самые притяжательные местоимения, о которых Никитин говорит, что сорняк это нестерпимый!

"Начнем с самого раннего утра, когда весь Петербург пахнет горячими, только что выпеченными хлебами и наполнен старухами в изодранных платьях и салопах, совершающими свои наезды на церкви и на сострадательных прохожих.
Тогда Невский проспект пуст: плотные содержатели магазинов и их комми еще спят в своих голландских рубашках или мылят свою благородную щеку и пьют кофей; нищие собираются у дверей кондитерских, где сонный ганимед, летавший вчера, как муха, с шоколадом, вылезает, с метлой в руке, без галстука, и швыряет им черствые пироги и объедки",

— вслух! Вслух это чудо прочтите! И осознайте, наконец, что есть тексты особого ритмического и смыслового строя! И что Никитину — на британский флаг порваться, но не сделать даже близко подобного — по смыслу, я уж не говорю о чистоте и красоте поэтической речи.
И «был» у Толстого, как и «был» у Стругацких — объяснять ли, какую несёт смысловую и ритмическую нагрузку? И что — в умелых руках даже бесконечные повторы одного и того же слова в паре абзацев могут иметь принципиальный смысл и вес?
«И едет, между прочим, в этом вагоне среди других такая вообще бабешечка. Такая молодая женщина с ребенком. У нее ребенок на руках. Вот она с ним и едет.
Она едет с ним в Новороссийск. У нее муж, что ли, там служит на заводе.
Вот она к нему и едет.
И вот она едет к мужу. Все как полагается: на руках у ней малютка, на лавке узелок и корзинка. И вот она едет в таком виде в Новороссийск»,
— давайте, уберите из этого зощенковского текста все повторы и местоимения! Неграмотно, чо! Среди редакторов Зощенко ведь случались скорбные умом, которые пытались убрать. Вместе с энергией фразы, ритмом, живыми образами — и смыслом заодно.
Ах, Зощенки с Гоголями великому Никитину не указ? Зачем они там что-то выделывали в своих устаревших опусах — ему неинтересно? Вот именно так, говорите, в Литинституте и учат? Бог меня спас от обучения в Литинституте, если это правда.
Но братцы, разве из всего этого не следует, что Никитин вообще не понимает, зачем слова нужны? Получается, что у него в принципе вкуса и слуха — нет! И это кропающее нечто ставит себя выше всяких там буниных-тургеневых, толстых, понимаешь, замшелых — и убеждает начинающих тоже так себя позиционировать! А нам всем ставят его в пример, как успешного писателя…>>

Всем всего,

Борис Кривошеев   05.08.2013 08:30     Заявить о нарушении
Вы написали такую рецку большую ради одного слова "Было"...?????
Достоевского и Зощенко вообще терпеть не могу. Кто их признал то??? Я – нет. И половина страны – нет. То была тактика какая...
вот и сейчас у меня подозрения, что кто-то пытается не обогатить русский язык...а угробить окончательно...
Не нужно таких примеров. Это стыдно должно быть и горько и досадно.
вот.

Рене Леруа   05.08.2013 09:11   Заявить о нарушении
Ксюша, если вы обратили внимание, я написал отдельную рецензию, а не ответ под вашей. Высшее руководство К2 попросило нас с вами не связываться друг с другом. Давайте попробуем так и поступить:)

"Достоевского и Зощенко вообще терпеть не могу. Кто их признал то??? Я – нет".

Это - исчерпывающее объяснение:) Пять баллов за прямодушие и простодушие.

Всего лучшего,

Борис Кривошеев   05.08.2013 09:18   Заявить о нарушении
ой...да неужели сам БК?
То есть вас забанили и вы опять пришли?
Откуда же я знала, что можно с клонов тут приходить и писать?
Попробуйте вот только поудалять мои комменты как в тот раз.
А я вот молчать уже не буду и выведу вас на чистую воду.
Зачем вы опять тут ко мне пристёбываетесь? Ходите следом? Я уже сказала что вы оправдываете свое недообразование таким образом. Никакой вы не критик. Да и писатель фиговый.
И вообще, если в бане, то в бане и будьте. Как мужик себя ведите.

Рене Леруа   05.08.2013 09:23   Заявить о нарушении
А Шнитке - тоже композитор. Только слушать я его не стану, даже если все профессионалы мира соберутся и хором "осанну" ему споют - на меня от его сочинений чёрная меланхолия нападает.

Приведенный отрывок из Толстого - отрывок из симфонии, которая гармонична. Читатель не просто видит буквы - он слышит музыку текста и видит картину. Всё, этого - достаточно. Читателя не интересует, какими средствами достигнута гармония - главное, что он её поймал и насладился.

А если читатель воспринимает мелодию текста, как перегруженную диссонирующими интервалами, то читать этот текст он не станет, хотя бы ему и биллион раз рассказали, насколько эти интервалы полезны и как их другие умело и красиво используют.

Если я читаю текст, и где-то так с четвёртого абзаца меня слово "был", во всяких вариациях, вылязя дубиной по голове бьёт, то я его не заметить в конкретном тексте ну никак не могу.
И если я абзац читаю и вижу не картину, а почему-то в художественном тексте подобие накладной, то меня это тоже, как ни странно, не радует.

Если есть читатели, которым этот текст созвучен - замечательно. Повторюсь, Шнитке тоже считается композитором, а его произведения - музыкой, но персонально я придерживаюсь другого мнения и ничего подобного не слушаю.
Не нравится мне.
Dixi.

Удав Юзик   05.08.2013 09:38   Заявить о нарушении
Вот честно, Борис, не поняла, к чему вы тут Никитина приплели. Да и кивать на авторитеты прошлых веков давно уже не комильфо. Мы старше классиков на 100-200 лет, и опираться на их ошибки равносильно оправданию инфантилизма взрослого человека.

Что касается повторов, так есть повтор оправданный, а есть неоправданный, т.е. сор. Первый работает на стиль, а второй на его засорение. Осталось честно посмотреть, к какой категории относится ваше "было".

Светлана Малышева   05.08.2013 09:38   Заявить о нарушении
С вами, Ксюша, мой разговор окончен:)
Адью:)

Борис Кривошеев   05.08.2013 09:39   Заявить о нарушении
Света, привет:)
никитина не я привел. Большая часть моего комментария - мнение совершенно незнакомого мне человека из совершенно незнакомой мне среды. Но оно созвучно моему понимаю, которое (внимание, Удав Юзик!) сводится не к тому, чтобы оправдать повторы, а к тому, чтобы уберечь авторов от тех, кто вместо того, чтобы читать и слушать текст, считают местоимения и "были". Я уже говорил, что это большая беда, когда кто-то прочел учебник по стилю и принял все его указания буквально: такие люди лишаются литературного слуха, потому что они по простоте душевной приняли рекоммендации за норму, правило и закон.

Удаву: а я люблю иногда послушать Шнитке, Шенберга, Барта, Стравинского и многих других, кого вы никогда слушать не станете:)

Всем всего,

Борис Кривошеев   05.08.2013 09:47   Заявить о нарушении
Оксане:
Это вы так смело - про Достоевского. Насчет Зощенко не знаю, не читала и пока не тянет. А Достоевский признан не только в России, но и за её пределами. Мировая известность, в отличие от Пушкина, между прочим. У Достоевского очень неряшливый стиль, п.что он писал много, быстро, для заработка. В этом направлении по нему не проехался только ленивый. Вот и вы в эту колею въехали. Но ценят его за мысли, за идеи, за исследование внутреннего мира человека. На примере его романов можно диссертации о психологии личности писать.

Светлана Малышева   05.08.2013 09:48   Заявить о нарушении
да я про тоже...
вот правильно заметили вы Света - для заработка...
Идеи – да!
Но за границей когда переводят ( я сама переводчик) от этого мусора избавляются... потихому...поэтому он там еще и держится..
и кстати правильно еще про разницу во времени..
хотела я написать про это
все-таки в 21 век живем...

БК - не указывайте мне плиз...
я уже говорила - жене указывайте. Я в свободной стране живу и свободу слова никто не отменял!

С Удавом согласна полностью!
Для меня текст - тоже музыка...я его вслух читаю. 100 процентный слух. Не играю ни одном инструменте - фальшь чувствую. Так и текст - мусор ненавижу! Раздражает!

Рене Леруа   05.08.2013 10:29   Заявить о нарушении
Большая беда БК вот такие критики как вы. ИМХО.
Вот это действительно беда для России.
Но мне вообще пофигу, на фоне вот таких произведений никчемных наконец-то лакмусовая бумажка сработает и люди начнут понимать, что такое когда наши русские дети вместо фразы "Я был у бабушки" не говорят "Я гостил у бабушки". Вот ЧТО СТРАШНО!!!!!!!!! Очнитесь вы русская нация!!!!!!!!

Рене Леруа   05.08.2013 10:39   Заявить о нарушении
Уважаемая Оксана, прошу Вас не высказываться под моими произведениями. Если у Вас есть мысли о бедах России и развитии литературы - оформите их отдельной статьей. Спасибо.

От Автора   05.08.2013 11:13   Заявить о нарушении
Это почему? Вообще то считаю некрасиво приходить тем, кто даже авторов не поощрил – НАХАЛЯВУ и трындеть тут ни о чем.
Я пришла в магазин - я клиент - покупаю и смотрю товар.
Что за пипец такой непонятный?
И что еще за плевок мне в рожу?...
Ведите себя достойно. А если на воре шапка горит, то это ваши сугубо личные заморочки! Не засоряйте культуру.

Рене Леруа   05.08.2013 11:23   Заявить о нарушении
Извинте, не удержусь:))))

Я бы вот это сообщение распечатал и повесил бы у себя на стене:

"Это почему? Вообще то считаю некрасиво приходить тем, кто даже авторов не поощрил – НАХАЛЯВУ и трындеть тут ни о чем.
Я пришла в магазин - я клиент - покупаю и смотрю товар.
Что за пипец такой непонятный?
И что еще за плевок мне в рожу?...
Ведите себя достойно. А если на воре шапка горит, то это ваши сугубо личные заморочки! Не засоряйте культуру."

Помните, анекдот:

- Алло, это прачечная?
- Какая нахрен прачечная? Это министерство Культуры!

Когда на защиту культуры встают такие титаны, я просто тихо отхожу в сторону:)

Всем всего,

Борис Кривошеев   05.08.2013 11:29   Заявить о нарушении
произведение...
я уже сказала, что я его читать больше не буду – успокойтесь.
Время тратить на такое больше не стану. Я лучше у других ребят почитаю.
А пиар вам есть кому замутить. Выпустите книгу - бабла заработаете и будете с удовольствием себя тешить...вон я какой офигенный писака!

Рене Леруа   05.08.2013 11:31   Заявить о нарушении
вот и иди в сторону..и подальше
ты на свои комменты посмотри НАСТАЛЬГИЯ блин..НО -НОстальгия
я так пишу для стёба...все знают...
а у тебя ошибка на ошибке..позорище просто...

Рене Леруа   05.08.2013 11:33   Заявить о нарушении
Только и знаешь, что ползать по сообщениям чужим.
Повесь на стене и молись на него!
Бабские выходки, недостойные мужика...
Адью тебе.

Рене Леруа   05.08.2013 11:35   Заявить о нарушении
Никаких ответных комментариев не будет:)

Борис Кривошеев   05.08.2013 11:43   Заявить о нарушении
Оксане предупреждение.
Ей же - настоятельная просьба более в обсуждении данного текста не участвовать.

Конкурс Копирайта -К2   05.08.2013 13:02   Заявить о нарушении
Не буду. Извините, кого обидела.

Рене Леруа   05.08.2013 13:34   Заявить о нарушении
А автор "Ведьмы" Борис Кривошеев — это наш наикрититьшейший БК, что ли? Совсем удивилась! Хоть бы намекали, а то все дуры, а я — последняя.

Эй, БК, да вы горазды, горазды. Шалун!

Анн Диа   05.08.2013 15:11   Заявить о нарушении
Здравствуйте, БК!

Спасибо за подборку, сам давно хотел такую сделать.

Стал вот, в свете последних многочисленных замечаний, переделывать первые две главы. Предложения три-четыре переделал - перечитываю - не нравится. Корявее выходит даже, чем с повтором "был". Хочу обратно сделать :)

Еще не очень понимаю, как читатели так за них цепляются, за эти повторы. Я же это всё перед тем, как суда выложить, перечитываю в общей сложности раз десять, наверное, вслушиваюсь - и никакие "был" мне совсем не мешают. Списывал это на замыленность взгляда, но я даже когда специально выискиваю эти "были" - нахожу, вижу, что повтор - сижу и думаю: "Ну и что? Читается же не так уж плохо - вполне себе гладко". И ладно бы еще, если это у меня одного было, а то ведь я это же читаю у Достоевского, Хемингуэя - и также, как у меня, у них мне эти повторы совсем не мешают.
Но думаю, что надо все-таки совершенствоваться - появилась мысль для тренировки написать что-нибудь совсем без был и местоимений :)

Спасибо, что уделяете внимание. Вам тоже всего.

От Автора   05.08.2013 19:58   Заявить о нарушении
Здравствуйте,Беспощадный Критик. Сочувствую). Хотела сказать про "был",если честно-даже не заметила. Это ведь повествование, и, как сказал Автор-игра в ребёнка, поэтому всё читается органично.

Людмила Федосеева   05.08.2013 23:08   Заявить о нарушении
Всем привет:)

АНН: Привет, Анн! По-моему, ты хитришь:) Насчет тождественности БК и БКр не знал только ленивый - это с самого начала был секрет полишинеля, еще с с самой-самой "Бамбуковой флейты" для ОТ. Ива просто знала, а Зоя без труда раскусила в первый же день:)

ЛЮДМИЛЕ: Спасибо за сочувствие:) Хотя тут не мне нужно сочувствовать, а скорее друзьям одной слишком экзальтированной особы. Знаете, как бывает неловко, когда ты защищаешь как бы подругу, а потом вдруг видишь, что она совсем не тот человек, которого хочется защищать. Я думаю (даже надеюсь), что кто-то все-таки испытал это чувство неловкости.

Всем всего,

Борис Кривошеев   06.08.2013 04:00   Заявить о нарушении
Автор, привет:)

Попробую подвести под свой ответ на ваш вопрос какую-никакую научную базу, точнее, теорию. Существует два вида чтения: обычное и предвзятое. При обычном чтении читатель настраивается на получение удовольствия, поэтому его реакции на текст носят более общий (макро) характер: нравится-ненравится, скучно-нескучно и так далее. Он не цепляется за слова, а наоборот - приноравливается к авторской манере. Предвзятое чтение, напротив, ставит своей целью не получение удовольствия, а работу с текстом: анализ, вычитка, деконструкция и так далее. При таком чтении читатель заведомо настроен на частности, поэтому его реакции на текст носят частный (микро уровневый) характер: он как бы включает сканер и выискивает все дисгармонизмы. В этом и состоит разница: предвзятый читатель не хочет подстраиваться под манеру автора, наоборот, он хочет, чтобы текст полностью соответствовал его стереотипам восприятия. В результате, такой читатель видит три типа дисгармонизмов:

1) субъективные ("я бы так не написал! я бы написал вот так: ...")
2) объективные ("это точно не правильно")
3) индуктивные ("в учебниках написано, что в правильной речи такого быть не должно!")

Субъективные дисгармонизмы относятся к категории зоны комфорта читателя, поэтому их либо не должно быть, либо они должны заполнять весь текст равномерно и, таким образом, быть частью авторского стиля. Я, например, при предвзятом чтении стараюсь субъективные дисгармонизмы воспринимать лояльно, особенно если они действительно гармонично интегрированы в стиль, но при этом я очень болезненно реагирую на сбои дискурса: когда в однородном тексте вдруг выскакивает совершенно неуместное слово или стилистическая фигура.

Объективные дисгармонизмы - это чаще всего проблемы "замыленного глаза": даже при первой-второй правке, а уж при десятой точно, многие фразы либо проскакивают мимо сознания, либо воспринимаются как единое целое (смысловой иероглиф), поэтому граматическая или семантическая ошибка так и остается в них до обнаружения предвзятым читателем. Естественно, такие ошибки нужно исправлять.

Индуктивные дисгармонизмы - это не ваша проблема, это проблема предвзятого читателя, который принял какие-то прописные истины слишком буквально, негибко. К счастью, все адепты подобных индуктивных (навязанных извне) стилистических правил твердят об одном и том же, и этих правил не так уж много. Поэтому если вам опять начинают кричать про местоимения ("он ей вернул ее забытый ею ключ..."), про избыточность ("свои родственники"), про слова паразиты ("вообще-то, наверное, это в общем-то было бы весьма как бы и недурственно"), про злоупотребление "был" и глагольными корнями ("мы шли-шли, а когда пришли, они уже ушли") и длинными синтасическими конструкциями (ну, я не буду приводить пример - тут вы сами можете:)) - прежде всего помните, что эти претензии не более чем заученные и непонятые истины, которые навязываются вам вопреки здравому смыслу. Естественно, просто отмахиваться нельзя, нужно обязательно посмотреть, прочитать предложение пару раз, и если вам не кажется уместным что-то менять - не меняйте. Собственно, вы именно так и делаете:)

Логичен вопрос: как же отличить индуктивные претензии от объективных и субъективных? Ну, например так: если какая-то претензия вам уже известна и вы сформировали по поводу нее свое мнение - это индуктивная проблема. Если же вам что-то высказали впервые - это объективная или субъективная проблема, и тут уже нужно тщательно разобраться, например, обратиться к третьей стороне. Вот Ива рекоммендует РК, а я бы посоветовал ПТА, он иумеет въедливо вникать в сложные грамматические парадоксы. Хотя, опять же, тревожить человека по пустякам не нужно, лучше сначала самому:)

В заключение: если вы еще не слышали о Кадацком - ознакомтесь. Прочтите его ТЕСТилище, потом его рассказы. Это высшая форма индуктивизма в литературе. Мы даже задумывали конкурс - написать рассказ по-кадацкому:) Может, еще дойдут руки:)

Всего,

Борис Кривошеев   06.08.2013 04:54   Заявить о нарушении
Привет, БК!
Честно-честно не знала. Вообще, какая-то я не внимательная к людям.
(То есть это вы о себе говорили, когда назвали данный роман лучшим за всю историю Лавки? Прям, вижу вашу улыбку при серьёзных глазах.)

Только первую часть читала. Сегодня опять отлучусь на несколько дней.
А начало хорошее перед дальней, надо полагать, читательской дорогой. Подробное описание местоположения дома необходимо для раскрытия темы?
Повторы не замечала. Если фразы "звучат" и "рисуют" ту картинку, что и задумал автор, то нет проблем.
На построение предложений, мне кажется, сильно влияют особенность авторской речи и "момент ситуации". Это надо просто принимать в целом. Но в единичном случае сбой привычного построения скорее всего справедливо примется за корявость. Это когда читатель вдруг пошёл "не в туда".

Ладно, вдохновения!

Анн Диа   06.08.2013 09:44   Заявить о нарушении
Привет, Анн:)
(Напоминаю, что мы с тобой на "ты":))

Не понял вот это: "То есть это вы о себе говорили, когда назвали данный роман лучшим за всю историю Лавки? Прям, вижу вашу улыбку при серьёзных глазах". При первом прочтении получается, что ты подозреваешь, будто роман "Море облаков" - мой. Нет, даже и близко не мой. Ни по манере, ни по тематике. У меня даже нет версии, кто автор. Это честно, без улыбок и шпиёнских игр.

При втором прочтении можно подумать, что я в том числе и о себе говрил, имея в виду, что этот роман _даже лучше моих собственных текстов_:) Ну, моих текстов в Лавке еще ни разу не было:( Так что, опять нет.

Мое мнение о романе в основном опирается на ощущение хорошей школы. Мне слышутся нотки Сааши Соколова, Битова, и вообще - литературы шестидесятников. Но я уже начинаю опасаться, что роман пройдет ровной линией, без того размаха, который ожидался после пролога. Ну, и со временем не понятно: если не сыграет "далекий сороковой", будет как-то немного странно...

Всего,

Борис Кривошеев   06.08.2013 10:00   Заявить о нарушении
Всё, запуталась окончательно.
Ну, приеду из Питера, буду распутываться потихоньку. (Если, конечно, мост разведённый "не заест", и я не останусь "на том берегу".)

Анн Диа   06.08.2013 10:45   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Конкурс Копирайта -К2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Борис Кривошеев
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.08.2013