Рецензия на «В зеркале» (Давид Гольдшмидт)
Давид, я конечно извиняюсь, но очень тяжело читать, вы разрываете рифмованные стоки и получается в первом четверостишие нет рифмы и во втором тоже. Полагаю их следует объединить, ну как-то так: Через узкие щелки глаз ветер в душу врывается и наполняет мечтой паруса ленивые. Помнишь, так бывало не раз: мы на суше встречаемся и уплываем с тобой, как в моря, в небеса счастливые. А в этот раз ты уплывёшь одна В счастливый край, где вьёт удача гнёзда. Мне туда, наверно, поздно, но с тобою будут звёзды и луна.... У мены была похожая ситуация, рифмовались строки в соседних катренах, так Союз писателей рекомендовал объединить, в таком случае, все катрены без деления на четверостишия. А если касаться содержания, так как-то не очень... очень уж "неочемошно" :)) Наталья Килоч 07.10.2013 05:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |