Рецензия на «Глава 10. Шлюхи и герои» (Анастасия Роу)

Много вопросов по этой главе. Вся глава о событиях в заведении "Котел и поршень" Может стоит так ее и озаглавить?
Что касается вариантов и синонимов понятия женщина легкого поведения )) это, разумеется, на усмотрение автора, но лично мне не понравилось. Показалось лишним. Вы ведь не ставили целью эпатировать читателя? В конце концов, если уж нет даже никаких намеков на эротические сцены и т.п. зачем бросаться такими сильными словами?
Тот же вопрос о месте встречи. Почему именно дом терпимости, а не ресторан, например.
Это такие мелкие придирки, а сюжет интересный и хочется узнать, как будут события развиваться дальше.
Удивило отношение Риха к королеве. Я думала, он влюблен в нее.

Юлия Леонова 3   02.03.2014 22:23     Заявить о нарушении
Не нашла пока приемлемой замены данному слову.

Дом терпимости потому что мне нужен был Шеннон. Ему подходит это место, и мадам в качестве нареченной сестры ему тоже подходит.

По поводу Рихарда и Эвелин - он познакомился с ней когда она была ребенком. В итоге в его голове сейчас постоянно путается то дитя и королева. Когда он был в Шерине то был слишком занят чтобы думать о чем либо кроме работы.

Его вечная жажда быть лучшим заставляла его пахать как лошадь на пути к трону. А Эвелин была лишь ступенью на этом пути, ни о какой любви он тогда просто не думал.

Но он по своему привязан к ней, а теперь еще и начинает идеализировать ее, потому что знает что домой ему не вернуться. Тоска по Эвелин - как проявление тоски по Шерину.

Анастасия Роу   04.03.2014 18:24   Заявить о нарушении
Юлия, спасибо за ваши замечания. Пока я объясняю или что то рассказываю вам, у меня появляются новые идеи, я лучше понимаю своих героев.

Анастасия Роу   04.03.2014 18:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анастасия Роу
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юлия Леонова 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.03.2014