Рецензия на «Чёрти что» (Евгения Кордова)
Сразу потянуло на индейский эпос, Женя Александр Скрыпник 30.10.2015 19:19 Заявить о нарушении
Блин! Почему на индейский?
Какие странные ассоциации))) Евгения Кордова 31.10.2015 16:36 Заявить о нарушении
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной, Из страны Оджибуэев, Из страны Дакотов диких, С гор и тундр, с болотных топей, Где среди осоки бродит Цапля сизая, Шух-шух-га. Повторяю эти сказки, Эти старые преданья По напевам сладкозвучным Музыканта Навадаги". не претендую на спеца бунинских переводов, но мне лично аукнулась стилистика. Я не поэт, потому, Женя, ваше удивление меня ставит на место. Александр Скрыпник 31.10.2015 17:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |