Рецензия на «Легенды Египта» (Маришка 22)
Осирис это связка мать-отец или мужчина-женщина,ос-мать,ир-отец.Анубиса зря пропустила,интересная личность.Ану бит...с лицом родителя...кто был родитель?Волк?Собака?Иса это запах.Исида идет по следу,ищейка,собака,волк.Ис итэ-архив,тот кто поминает,помнит,содержит информацию о прошедшем. Только не переставляйте буквы в словах и не читайте задом наперед.У любого филолога это вызывает улыбку(у иных гомерический смех). Вся информация в воздухе.Воз-транспорт,возит,везет,передает запахи.Дух-запах,сравните духИ и дУхи.Спертый дух и т.п. Ахнаф Ахатович 17.11.2015 08:16 Заявить о нарушении
"Только не переставляйте буквы в словах и не читайте задом наперед.У любого филолога это вызывает улыбку(у иных гомерический смех)."
Не соглашусь насчет прочтений задом наперед! АБАЗ (кырг) - голос АБАЗ - прочтение справа налево ЗАБА - ЗОБ. Заболевания ЗОБА очень сильно влияют на ГОЛОС. АБАРГ - по-кавказски РАЗБОЙНИК, ГРАБИТЕЛЬ. Обратное прочтение АБАРГ - именно дает на корень ГРАБ (грабить) И таких слов очень много! Маришка 22 17.11.2015 17:56 Заявить о нарушении
)))))Вы прелесть.
Схожие слова не означает их общее происхождение. Задорнов переставляет для юмора,чтобы было смешнее и только.Не идите на поводу.Не надо переставлять буквы,читать задом наперед. Ахнаф Ахатович 17.11.2015 18:02 Заявить о нарушении
А я и не имела ввиду общего происхождения! Думаю они возникали независимо друг от друга. Но ... думаю определенный сплав звуков (даже если он и стоит в разном порядке) несет в себе определенное смысловое звено слов...
Маришка 22 17.11.2015 22:03 Заявить о нарушении
Интересное размышление.Есть у Вас подробнее,заинтриговали.
Сочетание звуков дает определенный смысл словам вне зависимости написания,я правильно понял? Ахнаф Ахатович 18.11.2015 07:17 Заявить о нарушении
"Сочетание звуков дает определенный смысл словам вне зависимости написания,я правильно понял?
Скорее всего - определенное смысловое звено. А вот энергетика слов возможно несколько различная, так как звуки все-таки стоят в обратном порядке. Вот к примеру: - Русское слово Я (ЙА) - рассредоточение энергии вовне (в конце стоит открытый гласный звук) Английское слово I (АЙ) - сосредоточение энергии на себе (слог закрывается согласным звуком Й) Как бы два взгляда на мир! Но чтобы гармонично существовать нужны обе полярности! А теперь посмотрим немного с другой стороны. Тюркское слово МЕН - Я. В русском языке есть родительный падеж первого лица - МЕНЯ! Опять таки в английском языке слово MAN - ЧЕЛОВЕК! Думаю это слово также связано с местоимением Я. Обратное прочтение MAN - NAME - имя. ИМЯ думаю также связано с самоиндетификацией индивида! Маришка 22 19.11.2015 09:15 Заявить о нарушении
А иногда возможно обратное прочтение - дает своеобразные подсказки!
ЯБЛОКО - ОКО ЛБА? ДЬЯВОЛ - ЛОВ ЯДА? МАЙДАН - НАД ЯМОЙ? Маришка 22 19.11.2015 09:19 Заявить о нарушении
Выходит прилагательные женского рода открытые,мужского нет,вовнутрь.
Мин в тюрк,ман в фарси изначально указывали человека.То же,что и кеше,ке-земля,эш-дело."Я "как в русском говорилось уд или уз(од или оз),отсюда и удем-сам,еще произносят узем.Поэтому говорили о населении народ:нар-свет,од-уд-уз-я. Майдан он и в Африке майдан.Не понимаю,почему он в русском языке не сохранился.И в слове яблоко происходит озвончивание апл-абл.Часто такое встречается:батыр у марийцев-патыр,даже эпос эр батыр.Йу патыр произносят уже юпитер и т.д. Надеюсь был Вам полезен. Ахнаф Ахатович 19.11.2015 19:15 Заявить о нарушении
МАЙДАН есть в словаре Даля.
МАЙДАН м. площадь, место, поприще; возвышеная прогалина и стоящий на ней лесной завод; торговый базар, или место на нем, где собираются мошенники, для игры в кости, в зерн, орлянку, карты, откуда пожеланье: талан на майдан! что в Сиб. значит: удачи на ловлю! | Южн. курган, древняя могила. Майданище ср. род городища, особ. в лесу, или где был лес, и будний, смолевой майдан. Майданный, к майдану относящ. Майданный курган, могила, разрытый, раскопанный сверху, с котловиною. - подъямок, род ларя; Майданить, майданничать, мошенничать, промышлять игрою; | мотать, прогуливать и проигрывать свое. Майданник, майданщик, мошенник, шатающийся по базарам, обыгрывающий людей в кости, зерн, наперсточную, в орлянку, в карты. На всякого майданщика по десяти олухов. Не будь олухов, не стало б и майданщиков. Ну а по тюркски Вы конечно знаете, как будет этот перевод. Маришка 22 19.11.2015 21:10 Заявить о нарушении
Ахнаф, конечно, же Ваши переводы определенным образом ценны для меня.
Маришка 22 19.11.2015 21:12 Заявить о нарушении
Прочесть "задом - наперёд" - это АНАГРАММА.
ROMA ...AMOR... Спецслова.. Алла Корчак 19.05.2016 16:23 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |