Рецензия на «Масонская симфония» (Виктор Еремин)
"Безусловно, первенствуют здесь западноевропейский Фауст из «Фауста» В.А. Гёте и русский Фауст из романа Ф.М. Клингера ..." - В.А. Гёте ? Не И.В. ? ================================================================================= "Клингеровский Фауст (созданный в России и на русской духовной почве) показывает, что сколько бы человек не пытался ..." - не исключено, что такой контекст требует усиления отрицания до "ни" (сколько бы человек ни пытался). ================================================================================= "но грабежа под самыми светлыми и благовидными предлогами. нас интересуют другие великие творцы, создатели бессмертных од." - здесь, что - какой-то фрагмент пропущен? Почему предложение начинается со строчной? ================================================================================= "Ода «К Радости» быстро стала популярна ..." - вряд ли это красиво сказано (не могу сказать, верно ли, с точки зрения языка): "ода стала популярна". Ода популярна - да. Но стала - какой? (видимо) - популярной. Здесь нужен совет компетентного человека, пожалуй. ================================================================================= "... но был всей душой охвачен идеями ..." - всей душой охвачен идеями - это даже для т.н. "лексических средств выразительности" достаточно лихо. ================================================================================= "Под впечатлением от своих революционных впечатлений ..." - здесь уже мимо литературы, как и мимо русского языка. Натуральное масло масляное. Хорошо хоть, натуральное. ================================================================================= "В год создания музыки Бетховен находился на подъеме, венской общество видело ..." - венсКОЙ общесТВО - опечатка. ================================================================================= "... его отнесли к Шиндлеру, где он провел в забытьи, не раздеваясь, без пищи и питья, всю ночью и следующее утро." - всю ночьЮ - опечатка. К чему здесь уточнение "не раздеваясь, без пищи и питья"? Разве в этом есть что-то необычное? Можно понять, когда неделю, например. Но тут-то - всего лишь ночь. ================================================================================= "... группа немецких и зарубежных экспертов исследовали их ..." - группа - исследовАЛА. ================================================================================= Дмитрий Сухарев 27.02.2016 10:45 Заявить о нарушении
Огромное спасибо Дмитрий.
Непременно проверю текст и внесу правку. Вы мне очень помогли. Виктор Еремин 27.02.2016 13:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |