Рецензия на «Зеркало Шекспира» (Юрий Зеленецкий)
Боже, какой же потрясающий человечище скрывался под псевдонимом Шекспир! Вот бы встретить такого современника! Алиса Шаповалова 06.08.2016 21:01 Заявить о нарушении
Поэтому лучше сразу и привести слова самого Шекспира: "Когда чьи-то стихи не могут быть поняты, а добрый ум не поддержан его дерзким сыном -- Пониманием, это скорее убивает человека насмерть, чем большой расчет в маленькой комнате".
Читателю надо бы пояснить, что сказал это не сам драматург, а его персонаж (Шут из комедии «Как вам это понравится») все еще не заметно понимания, что в этих строках В.Шекспир сетует на непонимание именно его собственных стихов, его собственных мыслей в этих стихотворениях потому как специалисты-шекспироведы видят в них намек на судьбу К.Марло, убитого кинжалом в таверне под Лондоном Вот о чем мы, поэты, и мыслить должны, и заботиться с первой же песни, Чтоб полезными быть, чтобы мудрость и честь среди граждан послушливых сеять. И снова простым, неискушенным читателям надо бы пояснить, что Эсхил таких слов не говорил, а говорил персонаж комедии Аристофана «Лягушки» Эсхил другому персонажу – Еврипиду Резюме: Шекспира понял только Холланд, а Холланда – только Зеленецкий. Алексей Аксельрод 08.08.2016 16:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |