Рецензия на «А ты по жизни по моей прошел курсивом. Часть 4» (Ариадна-2)

Повесть-откровение. Искренняя, честная, исповедальная, написанная живым хорошим слогом. С творческой удачей вас, Ариадна! И с облегчением. Всё в вашей сказке уместно: эпиграфы, стихи, рефрены, выводы. Но птица-душа не отлетела – она поднялась выше, чтобы увидеть всё «в куче» и цельнокупно, разглядеть новые тропы. И услышать не отдельные мелодии, а оркестр! Чтобы понять, что страдания даны для взросления её…
Да, так уж повелось в жизни: Женщина – тихая гавань в житейских бурях, окоп на войне: раскроется, укроет, сбережёт, утешит… Это наша миссия от Бога, доказательство силы в слабости когда Дух высок.
О сказке. Докучная – до кучи? Это не скучная, это типичная, но многостраничная. А обратная сторона исписанного листа – белое пятно. На нём можно написать новую историю – об Ариадне Богине, помогающей преданым друзьями и любимыми. Но нужны сила духа и мудрость, чтобы перевернуть страницу. Это я не только вашей ЛГ и вам пишу, Аридна – многим из «кучи» и себе, прежде всего.
Ваши несколько строк о дожде, Ариадна, просто чудо как хороши и точны! Вот эти: «Почувствовав внезапный и необъяснимый приступ тоски и тревоги, ты остановишь свой автомобиль, выйдешь из машины, подставишь лицо дождю. Солоноватые струйки потекут по щекам, смочат побелевшие виски, обожгут губы, проникнут за расстёгнутый ворот рубашки туда, где хранит и согревает тебя образок Святого Сергия Радонежского, мой подарок... Но тебе и в голову не придёт, что это не дождь! (это мои слёзы – Л.Б.)». В этом абзаце столько сокрыто, что мне тут места не хватит высветить каждое слово и контекст их жемчужной вязи.
И кстати, на ваш вопрос «Как бы я поступила, зная, чем все закончится?», я ответила также как и вы: «…я бы повторила этот смертельный номер, этот «душой исполненный полет», я сказала бы и сделала бы всё то же самое, что сделала и сказала. Иначе это была бы не я!»
Добавлю тут печально-красивые слова Марка Твена: «Прощение – это аромат, который фиалка дарит тому, кто её растоптал»…

И в заключение, дабы убедить в родстве наших мироощущений, процитирую свои стихи про «Несообразность», написанные задолго до чтения вашей сказки-рондо.
*** Нелепость, несуразность, глупо, слепо – и не по сердцу, и не по уму, в делах, в поступках и в словах несообразность… зачем? К чему? Я не пойму…
*** Разочарованья, боль, лишенья… утешенья не ищу и не ропщу. Все недоуменья, униженье и нелепости легко прощу. Не взыскуя оправданий, покаяний, я долги не ворошу – ты не винись, об одном прошу: на Свет оборотись – и не надо лживых обещаний…

Ваша сказка, Ариадна, достойна публикации. Ниже выскажусь о моём видении архитектуры текста (замечанием, чтобы можно было его удалить).
Будем мудреть и жить – и с надеждой, верой и любовью…
С со-участием, со-переживанием и пониманием, ваша

Лариса Бесчастная   21.12.2016 04:24     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ариадна-2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Бесчастная
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.12.2016