Рецензия на «Пляски грешников» (Марк Крам 1)
С меня как всегда разбор полетов. Смущают некоторые фразу: - «разорвало бы мое сердце в щепки». Разбивается сердце на осколки, разрывается в клочья, а в щепки… не знаю, если только разрубить в том случае, если оно деревянное, но это лирика. - «не перевелись еще ученики в нашем классе, кто с радостью согласился бы выйти решать примеры добровольно». Если не перевелись, значит, от них отбоя не должно быть, а тут ситуация, вроде, обратная. - «преисполненное чего-то» + родительный падеж, преисполненное ужаса и т.д. - в 4 части главный герой внезапно становится Кевином. Ну и кое-какие орфографические ошибки, с которыми можно справиться силами Word’а. Хэльга Штефан 24.01.2017 20:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |