Рецензия на «Снова о монархии» (Николай Бенедиктов)

Здравствуйте, уважаемый Николай. Меня так же интересует тема государства - и как общества - общественного понимания - сознания - утверждения, и как функционирующего механизма. Я уже начал знакомиться с вашим творчеством, и оно (ваше творчество, как миропонимание ваших мыслей и вашего мировоззрения) мне нравится, так что я буду частым гостем на вашей странице. Но что бы начать наш разговор, я приглашаю вас к себе на страничку, думаю, что вы найдёте интересное для себя. На пример по поводу этой статьи. Да, я согласен с вами, что Монархия для русского человека, как отражения русской культуры, более понимаема и приемлема, но странность такого понимания и приемлемости русским человеком идеи Монархии лежат несколько глубже и тоньше, то есть на уровне чувств, которые русский человек воспринимает. Вот вам выдержка из статьи "Знаете ли вы свой родной русский язык".
"Значение понимания и непонимания слова и непонимания влияния - звучания на Мир Слова влияет на осознание человека в этом мире. Когда-то на Руси было татаро-монгольское нашествие, и из культуры татаро - монголов в русский язык было привнесено слово «хан», как созвучие русских слов «князь» и «царь». Но это слово не прижилось в русской культуре, так и осталось словом - уродцем, и вот по какой причине. Есть русское слово «хам» как значение хамства - дурости и самодурства человека. Да, Да, уважаемый читатель, историки и языковеды пытаются нас уверить, что слово «хам» как значение хамства есть - имеет английское и даже еврейское происхождение. Но это неверно, это изначально русское слово, когда-то ушедшее в общую культуру Мира и затем вернувшееся на Родину. Так вот люди среднего и дальнего Востока никак не могут понять, почему на Руси слово «хан» как значение слова «царь» не смогло прижиться. Но если взять звучание - созвучие слов «хан» и «хам» как созвучие значений, то всё становится понятно. Да, и царь бывает слабый, грозный, самодур, но смысловое звучание слова «царь» многое говорит русскому человеку.

ца-рь — (ц)- живое начало (а)- мироустройства мирозначением мирогармонии (р)- Богом Света (ь)- утверждённое.

Но так как вели себя татаро-монгольские ханы и воины Золотой Орды, русский народ не мог воспринимать поведение этих людей кроме как культурной дикости и самодурства - хамства и БеС-культурья."
Именно на соотношении "буква-звуква-смысл-чувство" во многом основана - основывается в русском человеке понимание русской культуры, как Света в основание в человеке основ благого миропонимания и мироотношения, что я и стараюсь своими публикациями показывать.
С уважением к вам, ишо тот сказошник Толька ветер.
Кстати, на наше понимание этого мира во многом влияют - имеют своё влияние смыслы букв нашего имени (имя - (и)- живое (м)- удовольствие (я)- Моё), Николай - (н)- восприятие (и)- живое (к)- ощущения (о)- Небесной (л)- Жизни (а)- миропониманием миродуховности мироблагодатью (й)- Живому (человеку).

Анатолий Боков   30.01.2017 23:42     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Бенедиктов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Боков
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.01.2017