Рецензия на «Мысли вслух. 2017» (Луиза Такур)
Привет, Лу! Первое - поздравляю со званием бабушка! Молодые у тебя или у себя живут? Далее по статье. Поржала от термина "управляющая домом". Это управдом, по-нашему т.е. работник жилконторы. Я - плакаль и рыдаль. Эти дуры мне напоминают героию Е.Соловей из фильма "Неоконченная пьеса для механического пианино". Героиня собиралась пойти в поле и кормить из соски крестьянских детей, пока их матери работают (могла бы д.сад организовать или еще что-то). Иммитация бурной деятельности и заботы о бедняках. А в результате - маята от дури. У тебя муж замужем за тобой (у меня отец так был замужем за мамой). Типичный советский (российский) мужик. А ты типичная наша женщина - сама, сама, сама. Только мужики забывают, что это не от желания идет, а от необходимости. И в реале хочется быть слабой женщиной с опрой на мужское плечо (о чем мечтаем еще с детства). С теплом, Антонова Елена 19.12.2017 12:25 Заявить о нарушении
Привет, Лена!
Спасибо за поздравление ! Дети у себя , жду их на новый год . Точно !!! Замужем за меня ! :-))))))) Вот и я по началу не поняла , так как дословный перевод - домоуправляющая , но оказалось , что я деревня и домохозяйкой уже никто не называется ...Ну как мне позже объяснили между домохозяйкой и домоуправляющей есть различие , а т.е. домохозяйка только смотрит за домом , детьми и прислугой , а вот домоуправляющая имеет право и финансовую возможность и свободу распоряжаться так как хочет или что то в этом роде , ну короче говоря о-больше авторитета и свобода действий! :-))) С Улыбкой, Лу Луиза Такур 19.12.2017 17:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |