Рецензия на «Какая печаль эмигранту» (Калашников Юрий)

Кажется, автор слабо знаком с предметом, то есть с эмиграцией. Но неважно, стихи все равно хорошие. Мне кажется, автору надо оставить ПРОЗУ.РУ и попытаться опубликовать свои работы в настоящем журнале. Здесь автор просто не на месте, к примеру как мастер спорта на соревнованиях между 10-А и 10-Б сельской школы. Не та среда и победа бессмысленна.

Алик Абдурахманов   25.02.2018 02:37     Заявить о нарушении
Я знаком с эмиграцией только по отъездам друзей, с их последующими рассказами и общими внутренними изменениями, которые все более и более разнятся друг от друга.
Да, и по развалу Союза, наверное.

Стихотворение эмоциональное и реакция на общение.

А прозарий? Я нашёл тут собеседников и сильных авторов. Их немного, но разве этого мало? ))
Но к Вам, я понял, нужно прислушиваться. Тем более, что опыт сетевых публикаций у меня уже был.

Спасибо!!!

Калашников Юрий   25.02.2018 02:54   Заявить о нарушении
ПРОЗА.РУ развращает. Набрал в редакторе все что угодно, моментально разместил, никакой цензуры, никакой редакции - полная свобода. Для большинства авторов, не достигших даже уровня графомана (графоман хоть усердно работает над своим текстом) именно то, что надо. Для человека с минимальными способностями нужна другая, более требовательная среда, настоящая критика, не десятки, а десятки тысяч читателей. Способности налагают некоторые обязанности (пардон за дидактику, я бывший педагог).

Алик Абдурахманов   25.02.2018 03:14   Заявить о нарушении
Полностью согласен с Вами. Человеку необходима обязательность.

Калашников Юрий   25.02.2018 10:02   Заявить о нарушении
Относительно эмиграции - тоска по покинутой родине миллион раз воспета стихами и прозой. Интересней были бы стихи о симметрично противоположном отношении эмигранта к прежней стране обитания: отмыться от ее следов, как от грязи.

Алик Абдурахманов   25.02.2018 15:25   Заявить о нарушении
Для этого нужно быть хотя Набоковым или Бродским, достаточно владевшими не родными им языками. Это кроме бесспорности их литературных талантов.

Тексты из-за бугра о родовых несмываемых пятнах на родине никому не интересны, а иногда и отвратительны. А на бугре они слишком понятны и иногда хорошо оплачиваются. Кому как повезёт и захочется. Свобода и ценности ( в прямом смысле этого слова). Ну а потом и Солженицина, и Зиновьева, и Горького тянет домой, к своей истории и народу. Это если говорить о великих. А сколько незамеченного и исчезнувшего бесследно, которое ближе ко мне и понятнее, чтобы становиться на этот шлях?

Калашников Юрий   25.02.2018 15:49   Заявить о нарушении
Солженицына тянуло домой, спора нет. А вот американского раба-негра, который в начале 19 века дал деру в Канаду или Вест-Индию, не тянуло "домой". Или кавказцев, ушедших в Иран и Турцию от российской экспансии того же времени, то есть может и тянуло, но совсем не так, как Горького.

Алик Абдурахманов   25.02.2018 19:42   Заявить о нарушении
Мы уже говорили, что причины эмиграции разные. Политические (репрессивные или связанные с геноцидом) причины переселения отличаются от экономических. И литераторы эмигранты могут об этом рассказать и донести свою правду до издателя, в отличие от беглых рабов.
Хотя может повнимательней прислушаться к соул-джазу?
Нужно подумать о том, о чём Вы говорите.

Калашников Юрий   25.02.2018 20:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Калашников Юрий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алик Абдурахманов
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.02.2018