Рецензия на «Танара» (Виктор Улин)

Прочитал Вашу повесть, Виктор. Понравилось.. Глубокое знание людей, умение захватить читателя, вызвать доверие и сочувствие его. Есть, конечно, балансирование на грани бульвара, но все искупается высоким профессионализмом,прекрасным владением техникой нарратива, точными деталями, хорошим языком, убедительной мотивировкой поведения персонажей.
"Они нравились ему как биологические объекты, с которыми можно разрядиться. Но он боялся женщин как объектов человеческого порядка." Это приближается по своему классу к афористичности "Самгина"...
Чувства героя ( за которыми, конечно, явственно светится образ автора) по отношению к "кочевникам" хорошо понимаю. Я прожил 30 лет в Казахстане...
Что касается оценки качества других произведений Алексея Максимовича ("Горькому можно было простить все прегрешения, включая «Песню о буревестнике» и даже «Девушку и смерть»), то сам Горький, Вы знаете, наверно, невысоко оценивал все написанное им до "Клима Самгина". Он говорил художнице Вере Ходасевич: . «Сначала этот роман никто не поймёт, будут ругать, да уже и ругают. Лет через пятнадцать кое-кто начнет смекать, в чём суть, через двадцать пять – академики рассердятся, а через пятьдесят – будут говорить: «Был такой писатель Максим Горький – очень много написал и всё очень плохо, а если что и осталось от него, так это роман «Жизнь Клима Самгина». Шкловский издевался над этим романом, уличал Горького в плагиате, усматривая в сцене с ловлей сома заимствование из "Шуанов" Бальзака. Называл Горького "начитанным бытовиком". Это при том, что Горький спас Шкловского в 1918 году (он был боевиком, правым эсером, участвовал в подготовке покушения на Володарского: брата Шкловского Николая за это расстреляли), оставил ему свою квартиру в Петрограде, когда уехал в эмиграцию.
Помимо "Самгина", конечно, есть еще "Детство", о нем очень хорошо сказал Андре Жид:«Какая-то дикая поэзия и безнадежный лиризм пронизывают все произведение и поднимают его над уровнем простого реализма".

Борис Бобылев   06.05.2018 12:32     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Борис!
Мы с Вами однозначно ПОНИМАЕМ и Грейфера и друг друга (я, правда, живу в Башкирто- а не в Казах-стане, но разница невелика...) - хотя я по сути интернационалист.

Относительно балансирования - да, тут - как и в "Шакале"(http://www.proza.ru/2005/10/28-109) - есть сцены, идущие на грани ХХХ-жанра. Но без них пропадут краски и запахи.

История создания "Танары" - в "Камнях в пыли" (http://www.proza.ru/2004/10/15-172) - интеллектуально;
и в "Немного эмоций" (http://www.proza.ru/2018/03/28/508) - эротически.

Виктор Улин   05.05.2018 14:07   Заявить о нарушении
Я тоже лишен расистских настроений. У меня были и есть друзья среди казахов и казашек. Но моя поездка прошлым летом в Алма-Ату (я там не был 25 лет, со времени отъезда в Россию в 1992 году) оставила у меня тяжелое чувство. Вспомнился научно-фантастический роман Пьера Буля, написанный им под впечатлением поездки во Вьетнам, освободившийся от французских колонизаторов...

Борис Бобылев   05.05.2018 14:36   Заявить о нарушении
все это узнаваемо, увы...

Виктор Улин   05.05.2018 15:40   Заявить о нарушении
Что же касается моих работ по Горькому, то наиболее важными считаю: http://www.proza.ru/2018/03/28/683 и http://www.proza.ru/2016/02/13/1463. Как мне кажется, в них мне удалось аргументировано сказать нечто новое о поэтике позднего Горького. Особенно это касается второй статьи. Все остальные работы - это реплики по случаю (большей частью), хотя в них содержатся, возможно, зародыши будущих работ. Одна из сих реплик возникла под впечатлением от Вашего материала.

Борис Бобылев   05.05.2018 18:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виктор Улин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Борис Бобылев
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.05.2018