Рецензия на «А чудо не произошло» (Томас Памиес)
Это она купила мне пианино, будучи совсем ребенком, мечтая, что стану великим музыкантом, это она всегда была рядом в нужный момент, давая мудрые советы, обнимая и подбодряя. Это она купила мне пианино, когда я был ещё ребёнком... У Вас получается, что она, будучи совсем ребёнком, купила пианино. Подбадривая. (Простите за мои замечания.) У нас, эта Ваша речь, называется - плач. Близкие плачут по покойнику и в рыданиях приговаривают, причитают то, что Вы сейчас сказали своей бабушке. Разные культуры, разные обычаи и традиции, но горе мы переносим одинаково. Слёзы и смех одинаковы на всех языках и во всех национальностях. Спасибо Вам. С уважением к Вам, Дарья Михаиловна Майская 18.10.2018 12:05 Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв, Дарья!
Хорошие слова Вы привели: "Слёзы и смех одинаковы на всех языках и во всех национальностях". Спасибо за поправочку, внёс исправление. С почтением, Томас Памиес 18.10.2018 11:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |