Рецензия на «Из опыта перевода поэзии Игоря Григорьева на англи» (Татьяна Рыжова 2)

Татьяна Семёновна!
Конечно, в английском я не силён.
Хотя по молодости и писал в анкете,
не кривя душою, "читаю и перевожу со словарём".
Навыки потеряны в смутные времена "за ненадобностью".
Читая Вашу статью, как бы вернулся к тёплым воспоминаниям
о конференции в С-Петербурге, где Вы делали сообщение по теме.
Каждый шаг к продвижению русского языка в мировом сообществе
очень важен, учитывая наше острое время.
С Добрыми пожеланиями,

Василий Овчинников   19.10.2018 06:43     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Рыжова 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Василий Овчинников
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.10.2018