Рецензия на «Перевод гимна Украины» (Кирилл Ивницкий)

Кирилл, спасибо, что порадовали снова) Я за дружбу прекрасных народов, которых постоянно ссорят сильные мира сего... Понимаю, что это просто перевод без политподтексов и прочей ерунды)) Но так мое сердце откликнулось!) Украинский язык люблю и имею к нему некоторое отношение)

Миллена Роуз   07.11.2018 00:14     Заявить о нарушении
Ну, кстати, перевести оказалось не так просто.
Сложнее, чем я думал.

Кирилл Ивницкий   07.11.2018 07:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кирилл Ивницкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Миллена Роуз
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.11.2018