Рецензия на «Перевод Хашимото Хайку Хокку» (Сергей Лузан)
Сезонное слово (киго) by Satoko Urakawa Season word: colorless wind <autumn> We cannot see any wind. But by feeling the autumn breeze, we notice how transparent the autumn air is. mangekyo nozoki ironaki kazeno naka I take a look into the kaleidoscope ― the colorless wind Eiji Hashimoto (1947-) Сергей Лузан 13.11.2018 01:11 Заявить о нарушении
http://www.haiku-hia.com/about_haiku/seasonal_words_en/archives/121005.html
Сергей Лузан 13.11.2018 01:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |