Рецензия на «Сделка» (Александр Маяков)
В отличии от многих жанровых сценок, подаваемых как рассказы, это, действительно, рассказ, даже похож на притчу. Но притча предполагает большую цельность,(ударение на "О") а здесь все размыто, расплывчато, как и все в нашем грешном мире. И все-таки это удача автора, с чем его и поздравляю. Яцук И. М. Яцук Иван 18.11.2018 22:39 Заявить о нарушении
С улыбкой. Не ожидал,что Иван Яцук скажет: грек преводится, как грех,:-)
Анатолий Святов 17.02.2019 04:02 Заявить о нарушении
С нелечебным "мастерством" тебя Иван Яценюк и пропрапраздливаю,:-)
Анатолий Святов 17.02.2019 04:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |