Рецензия на «С русского на русский. Загану загадку...» (Николай Мельников 3)

Спасибо, Николай, за ваши воспоминания и чудесные загадки. Словно услышал и свою бабушку. Мы жили в шахтёрском городке, но её загадки были из далёкой забайкальской деревни Турга. Загадки часто солёные и не совсем для детских ушей:
Под лесом-лесом висят сопли колесом. (Серьги)
Висит бык, его в жопу тык, он мык. (Замок)
У девки молодки разгорелось в серёдке, у парня молодца закапало с конца. (Топка и кран самовара)
Словарь меняется вместе с жизнью. Главное чтобы не исчезали слова: добро, уважение, трудолюбие, честность, любовь что так хорошо знали наши бабушки.

Иннокентий Темников   24.12.2018 16:57     Заявить о нарушении
Многие загадки были совсем не для детских ушей. Бабушка загадывала: У баюшки свесится, у матушки светится. Мы, будучи детьми, начинали шевелить мозгами, думая, как бы культурнее выразиться и не попасть впросак, а она потом спокойно сообщала, что речь идет о колодце. Или: Распахну мохнушку, воткну голышка (рукавица). Про самовар тоже подобная вашей была...

Николай Мельников 3   24.12.2018 19:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Мельников 3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иннокентий Темников
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.12.2018