Рецензия на «Ч. 12 Две поездки в один город» (Владимир Врубель)

"...тучи грозили дождём,..". Правда красиво сказано? Долго вспоминала аспект, мной изучаемый в университете. Стилистика немецкого языка. Столько воспоминаний навеяла часть этого предложения. Трудно представить даже. Шестой курс. Я, единственная студентка в группе на заочном отделении. Против меня преподаватель. Четыре пары лекций. Четыре часа учит меня, а другие четыре часа спрашивает то, что было задано на дом. И так 40 дней летней сессии. И на пять минут не опаздает, и не отпустит раньше. Было такое.

Алифтина Павловна Попова   21.02.2019 11:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Алифтина!
С тёплым дружеским приветом
Владимир

Владимир Врубель   21.02.2019 16:31   Заявить о нарушении
И все-таки немецкий язык не такой сложный, как ,скажем, русский, где исключений больше, чем правил. Выучишь 1 раз грамматику и вперед самостоятельно.Правда, лингвисту, конечно, сложнее. Пыталась читать на немецком Гете, Т. Манна, и бросила это занятие, а вот Цвейга кое-что осилила, как и Ремарка. Сейчас пытаюсь сама перевести Лорелею для внутреннего пользования, из спортивного интереса, т.к. до Гейне мне не дотянуться.

Елена Ахмедова   21.02.2019 21:01   Заявить о нарушении
А у меня он идёт тяжело.
С дружеским приветом
Владимир

Владимир Врубель   21.02.2019 22:38   Заявить о нарушении
Не может этого быть, Владимир, Вы изучили "жуткий" английский, с его чертовой фонетикой.Много сходного, ведь они одной группы, немецкий и английский. Сказать Вам, почему тяжело идет? У моего мужа также. Он - интроверт, ему досточно общения со мной и телевизором. А слушая, научишься понимать, да и то не все, лишь в контексте. Надо обязательно читать по-немецки, а главное- общаться с немцами, с носителями языка! Я ну, очень общительна, но мне и повезло.В меня лет 10 назад влюбился немец, много моложе мея , на 8 лет. По крайней мере, он так говорит. Я никаких авансов ему не давала, глазки не строила и сразу же сказала, что я счастлива в браке. Он мне предложил бескорыстную и платоническую дружбу. Хотя я поначалу отнеслась к этому предложению скептически, да и мой муж, понятно, в восторг не пришел. Но вот уже более 10 лет этот человек ведет себя как примерный сын, много помогает, не только мне, но и моей семье.Мы уже давно оба не работаем, но я помогаю ему с переводами на немецкий с русского, а иногда и украинского. он это делает бесплатно в помощь кому-то, я тоже. Но с ним я вынуждена общаться на немецком, хотя он владеет французским и английским и по образованию - лингвист
А муж мой мой категорически этой дружбы не приемлет для себя. Говорю по-немецки и читаю без всяких затруднений, ошибки, правда бывают. Если бы вы общались с носителями языка, Вы бы говорили уже, ведь Вы очень способный человек, да еще и английский в активе.

С уважением
Елена

С уважением
Елена

Елена Ахмедова   22.02.2019 21:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Врубель
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алифтина Павловна Попова
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.02.2019