Рецензия на «О Суламита... песня» (Светлана Мангутова)
Так вот откуда Куприн черпал вдохновение!Ёще на заре своей юности читала его рассказ-Суламифь, о её любви к царю Соломону... Ей было 13 лет,а ему 40.Но на еврейском языке она -Шуламит.Так многие слова переходя от одного народа к другому меняют своё звучание.Таких слов очень много.Мы думаем,что они исконно русские,а когда литературоведы начали копать...ОЙ, сколько всего накопали! И это было не так на самом деле,ну... не совсем так.Конечно в жизни не так поэтично и не так романтично.Короче,любовь не вечна,а царя тем более.Но рассказ произвёл впечатление.У него они встретились на винограднике. Красик Эльвира 23.04.2019 17:55 Заявить о нарушении
Да, языков много и у каждого народа свое звучание.
-Зайди, послушай песенку на этот текст. Спасибо за оценочку, Эльвирочка. Удач тебе во всем и добрых надежд! Светлана Мангутова 24.04.2019 09:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |