Рецензия на «Постскриптум» (Глафира Кошкина)

Мне очень понравилось Ваше, Глафира,мудрое завершение объемного исследовательского труда Читателя. "Если тебе, о, читающий эти строки, мои выводы и рассуждения покажутся натянутыми, заумными, - не надо наступать на меня неоспоримыми аргументами. В "энергетическом шаре" Толкиена каждый видит лишь свои линии. И ты - свои, и я - свои. Я о своих тебе рассказала. Может и ты - попробуешь? "
Даже улыбнулась, прочитав, как Вы соотнесли каждого персонажа Толкиена со Знаком Зодиака, поскольку и я в молодые годы, когда писала статьи в газеты и журналы об интересных людях,тоже соотносила их с определенным Знаком Зодиака по их рождению. Был такой грех в моей журналистской работе. Тут Мы с Вами очень похожи.
Очень интересно объяснение Вами языка Мордора:
"Язык Мордора - это ругань и мат. Не буду приводить примеры, они известны. Скажу только, что слова языка Мордора не принято произносить нежными и ласковыми интонациями. Их произносят грубо даже самые сладкоголосые девушки. Рычание этих слов наращивает энергетический потенциал Мордора". К сожалению, сейчас чаще мат произносят девушки и женщины, незаметно превращаясь в мужеподобных громил. Мне кажется, что именно из-за этого такие женщины не чувствуют привязанности, любви и ласки к своим детям, а, словно самцы, дерутся со своими соперницами за право обладания мужчиной. Восхищена Вашим трудом.
Творческих Вам успехов.
С благодарностью. Галина.

Галина Гостева   29.05.2019 19:08     Заявить о нарушении
6-летний внук Степочка, увидев Ваше фото, сказал:" Бабушка, Вы так с ней похожи, как сестры." Я даже рассмеялась. Устами ребенка глаголет истина.
С уважением. Галина.

Галина Гостева   29.05.2019 19:12   Заявить о нарушении
Прочитала Ваш отзыв, и, как поётся в одной немудреной песенке середины прошлого века, "в сердце розы расцвели". От души, искренне благодарю Вас за Ващ труд Читателя. Я действительно, как бы заново прошлась с Вами по реалиям своего впечатления от этого, без сомнения, великого человека. И сейчас даже думаю, не сделать ли что-нибудь подобное по П.П.Бажову, т.к.считаю, что Бажов - круче Толкиена. Просто непереводим. Толкиена переводить легче, он пишет изящной отточенной литературной речью, иногда научной. Может быть, когда-нибудь...

Поклон Вашему внуку Степочке, считала бы за честь быть Вашей родственницей, даже дальней :-))!

Творческого Вам лета во всех сферах Вашей жизни - писательской, читательской, семейной, огородной, сновидческой и тех, которые я не знаю :-))

Глафира Кошкина   30.05.2019 11:18   Заявить о нарушении
Зная, как много значит для Вас творчество Бажова, буду с нетерпением ожидать от Вас новых раздумий и размышлений от его прочитанных сказок. Думаю, это будет очень увлекательная и полезная статья для всех.
С уважением. Галина.

Галина Гостева   30.05.2019 19:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Глафира Кошкина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Гостева
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.05.2019